Я подавила желание закатить глаза, вместо этого лишь вздохнула.

– На самом деле, я так не думаю, – сказала я. – Наверное, была не в настроении, когда ляпнула.

Ну не могла же Элис на самом деле быть таким монстром? За что меня, в таком случае, поместили в ее тело? И что случилось с хозяйкой? Неужели ее сердце не выдержало перспективы свадьбы со стариком? Или злодейку кто-то отправил к праотцам? Может, поэтому все так удивились, увидев меня на завтраке? Может, Элис уже никто не ожидал увидеть в живых?

– В любом случае, наше будущее, не твоя забота, – Изабелла сжала кулаки, глядя на меня. – И чем раньше ты отсюда уберешься, тем лучше.

Кажется, насчет доброй и отзывчивой я поторопилась. Или Элис была настолько отвратительна, что вызвала ненависть даже у своей добродетельной сестры.

– Элис права, – неожиданно вступился за меня отец, который, похоже, не видел разницы между своими дочерьми и всех любил одинаково. – Кто-то должен возглавить семейное дело. И пусть мы на грани разорения, вскоре корабли прибудут в порт, и можно будет заключать новые торговые контракты. Думаю, никто не справится с этим лучше, чем Конрад.

Тот, что, вероятно, был Конрадом, досадливо поморщился.

– Но я еще не закончил академию, – сказал он. – И я же планировал стать артефактором.

– В жизни чем-то приходится жертвовать, – философски пожал плечами родитель. – Будешь создавать артефакты в свободное время.

Нашу милую беседу прервало появление страпчего, и дальше я практически не слушала, вновь погрузившись в свои мысли. Мне никак было не понять, каким образом меня приплели в эту историю. И зачем? Чтобы спасти от коварной Элис несчастного богатенького старика, возжелавшего себе молодую невесту? Но пока что отнестись к нему с жалостью у меня не получалось. Тоже хорош, нечего сказать. Старый пень, а все на молодых засматривается. Каково мне будет с ним в одной постели? Я, конечно, не была невинным цветочком, но спать с дедом тоже желанием не горела.

В гостиной было шумно и душно, и я вышла проветриться.

Как и в моем мире, в Тенебрисе царила зима. Пушистые снежинки мягко падали на подоконник, укрывая все белоснежным покрывалом. Из гостиной слышались громкие, возбужденные голоса, а я стояла в соседней пустой комнате, чуть приоткрыв окно, и старательно дышала, пытаясь успокоиться. Паника накатывала волнами. У меня не было ответов ни на один вопрос, и я чувствовала себя потерявшимся ребенком. Но рядом не было никого, кто мог бы взять меня за руку и указать верный путь. А плыть по течению означало оказаться в постели старика.

После того, как стряпчий удалился, я вернулась в гостиную. Там все еще было шумно. Отец прощался со своим семейством. Когда очередь дошла до меня, горничная принесла чай.

– Давайте выпьем чаю в последний раз, – произнесла Магда, пока девушка расставляла чашки.

– Конечно, – кивнул господин Войт, имени которого я так и не узнала.

На некоторое время в гостиной воцарилась тишина. Я, в отличие от других, к своему напитку не притронулась, что почему-то не давало покоя Изабелле. И вскоре стало ясно, почему.

Не прошло и десяти минут, как и отец, и братья, и некоторые сестры уже крепко спали. Бодрыми остались лишь Магда, Белла, и я.

– Что ж, пусть будет так, – бросив на меня злой взгляд, сказала женщина и начала обыскивать жилет мужа. Вытащив из кармана кольцо, она победно усмехнулась.

– Отец не должен платить за мою ошибку, – вздернув подбородок, заявила Изабелла и решительно потянулась за кольцом.

– Ты тоже не должна, – Магда крепко сжала в руках артефакт и повернулась ко мне. – Видит Создатель, я старалась быть тебе хорошей мачехой. Так и ты отплати добром за добро. Если кто и должен сгинуть в темнице, так это ты.