– Всегда, – так просто ответил дракон, будто его слова не были самым настоящим приговором. – Столько, сколько тебе отведено времени. Ты отбываешь наказание вместо своего отца, а он был обречен сидеть в моем подземелье до конца своей жизни.
– За то, что сорвал цветок? – не удержалась я. Мы остановились и теперь стояли друг напротив друга. Мощная фигура хозяина замка нависала надо мной, и я чувствовала себя маленькой беспомощной мышкой.
– Он нарушил мой запрет, – рыкнул дракон и шагнул ко мне, сокращая расстояние до минимума. Я врезалась спиной в стену, вжалась в нее лопатками и замерла, неотрывно глядя на сжатый кулак хозяина замка. Мужчина, проследив за моим взглядом, расслабил пальцы и протяжно выдохнул, успокаиваясь. – Он не имел права заходить в западное крыло. Любопытство не довело его до добра.
– Он никого не убил, не покалечил, – покачала головой я. – За воровство не сажают в тюрьму пожизненно.
– Я здесь закон. И будет так, как я решил, – угрожающе тихо произнес мужчина. – Если я сказал, что ты останешься здесь, значит, ты останешься здесь.
Он склонился ко мне, и меня неожиданно окутало теплом. Зябко передернув плечами, я попыталась ускользнуть, но рука дракона легла на стену рядом с моей головой, отрезая путь к отступлению.
– Зачем? – выдохнула я, неотрывно глядя в его золотистые глаза, что мерцали в тусклом свете настенных бра. – Ведь вы ждали совсем не меня.
– Верно, – мужчина усмехнулся, обнажив самые настоящие клыки. – Но пророчества, как и феи, их озвучившие, нередко ошибаются. И я дам тебе шанс доказать свое право на жизнь.
Доказать право на жизнь? Он, должно быть, пошутил.
– И что будет, если не докажу? – сипло спросила я. От страха меня замутило. Разве в оригинальной сказке чудовище планировало убить свою пленницу?
– Ты правда хочешь это знать? – вопросом на вопрос поинтересовался мужчина и, дождавшись моего неуверенного кивка, продолжил. – Зачем мне содержать пленника? Кормить, заботиться. Назови хоть одну причину?
Мне в голову пришла лишь одна, но стоило только подумать о том, чтобы озвучить ее, как щеки обожгло румянцем. Я густо, мучительно покраснела и отвела взгляд. Казалось, сердце так громко отбивало свой ритм, что дракон прекрасно это слышал. Его ноздри едва заметно подрагивали, а чувственные губы вновь сложились в издевательскую усмешку. Подавшись вперед, мужчина коснулся носом моей щеки и втянул воздух.
– Твой запах изменился, маленькая пугливая мышка, – сказал он с хрипотцой, от которой я вся покрылась мурашками, а по телу разлилось тепло, отозвавшееся сладкой тяжестью внизу живота. – Так о чем же ты подумала?
– О том, что вы не должны стоять так близко, – я уперлась ладошкой в широкую грудь, обалдевая от собственной смелости. – Мы с вами даже не знакомы.
– Так в этом все дело? – клыкасто усмехнулся хозяин замка. – Тогда позволь представиться, Дэниэл Адам Ровенгард, принц Обсидиан империи Отрея.
– Элис, – с трудом вернув дар речи, ответила я. – Элис Войт.
Представляться настоящим именем было бы странно и нелепо.
– Теперь тебя ничего не останавливает? – вкрадчиво поинтересовался мужчина.
Я усилила давление на его грудь, но эту гору было не сдвинуть.
– Признаться, мне было спокойнее, когда вы рычали и тащили меня в темницу, – призналась я, и мой бешеный пульс был подтверждением моим словам.
Мужчина медленно покачал головой и, наконец, отстранился. Мне сразу же стало холодней, и я обхватила себя руками, отчасти мечтая, чтобы он стал еще ближе.
– Я могу быть разным, – тон Дэниэла изменился, став холодным. – И лишь от тебя зависит, каким я буду с тобой, Элис.