. Пять оливок. ─ с хищной улыбкой проговорил брат и, сунув руки в карманы куртки, зашагал в сторону свободного столика в самом отдаленном месте зала.

Я и Уго последовали за ним.

Директор ресторана показался почти сразу, как мы сели в ожидании. Это был мужчина невысокого роста, лет сорока пяти, может, семи, со смуглой кожей, морщинками в уголках глаз и темными короткими волосами.

Он устроился за наш стол, сев напротив, а бармен принес нам напитки.

─ Добрый вечер, джентльмены. Чем могу вам помочь?

─ Добрый вечер, мистер Гордон. ─ откинувшись на спинку стула, начал я. ─ Я вижу, что с момента открытия ресторана ваш бизнес неплохо развивается. Хотелось бы обсудить с вами некоторые детали.

Его темные брови с небольшой сединой свелись к переносице, образовав морщинку между ними.

─ О каких деталях вы говорите?

Я сложил руки на стол.

─ Видите ли, в каждом районе Кенфорда действует правило: все успешные бизнесы платят небольшую дань за защиту. Это обеспечивает безопасность и стабильность.

Мужчина напрягся.

─ Я не нуждаюсь в вашей защите. У меня есть лицензия, и я плачу налоги государству.

─ Лицензия и налоги ─ это одно дело, но защита ─ совсем другое. Мы предлагаем реальную защиту от любых неприятностей, которые могут возникнуть.

─ Но я не сталкиваюсь ни с какими проблемами. Зачем мне платить вам?

Мой взгляд превратился в более угрожающий или, как его называет Энрике, «каповский».

─ Проблемы могут появиться внезапно, поверьте моему опыту, мистер Гордон, ─ тон моего голоса начал обволакивать его разум, как надвигающаяся угроза или предупреждение. ─ Лучше заранее позаботиться о своей безопасности и безопасности своего ресторана. Иначе же последствия могут быть весьма неприятными

Кажется, до него начала доходить суть моих слов.

─ Вы угрожаете мне? ─ спросил он, и Энрике усмехнулся.

─ Ну что вы, вовсе нет. Я просто предлагаю вам взаимовыгодное сотрудничество. Мы помогаем вам сохранить ваш бизнес, а вы вносите небольшой вклад в общее благо района Сант-Хилл.

─ Какой размер этого вклада?

Судя по всему, больше всего его напрягал давящий взгляд Энрике, который сидел по левую руку от него и потягивал мартини. Соглашусь, чертовски раздражающе.

─ Всего-то 20% от вашей месячной выручки. Это небольшая плата за спокойствие и уверенность в завтрашнем дне.

Брови Гордона подпрыгнули, и он чуть не соскочил со стула, но я и братья заставили его одним лишь взглядом удерживать свою пятую точку на стуле.

─ Это слишком много! Я не могу позволить себе такие расходы.

─ Поверьте, это инвестиции в будущее вашего ресторана. Без нашей поддержки вы можете столкнуться с серьезными трудностями. И поверьте, наши методы убеждения весьма эффективны.

─ Что вы имеете в виду? ─ смутился директор ресторана, а в глазах уже почти открыто читалось замешательство и паника.

Для человека, который только начал свой бизнес, построив его с самого нуля самостоятельно, мы были самой настоящей катастрофой, ворвавшейся в его покой, как цунами или смерч. А может, и как смерч и цунами вместе.

─ Ничего конкретного, мистер Гордон. Просто напоминаю, что мы умеем добиваться своего. Подумайте хорошо. Время играет против вас.

Он поджал губы, а мы поднялись со своих мест.

─ Хорошо, я подумаю.

─ Отлично. Свяжитесь со мной завтра утром, ─ чуть наклоняюсь к нему. ─ Надеюсь, вы сделаете правильный выбор, мистер Гордон.

Выпрямившись, киваю Уго, чтобы тот оставил наши контакты мужчине, и мы вышли из ресторана.

Рэкет был моей не основной обязанностью, ─ скорее, обязанностью Уго, чем моей, как Капо, ─ но мне периодически приходилось присутствовать, хотя бы первый раз. Дон утверждает, что люди должны знать, кто стоит за теми вышибалами, что будут приходить и забирать их деньги. Я с ним согласен, но это всё слишком утомительно и монотонно.