А еще я представляла себе то мягкую улыбку Анериса, то бархатный мурлыкающий голос Вистена и понимала, что мне безумно нравится вся эта троица, я даже выбрать из них никого не могу. И в то же время приходилось напоминать себе о том, что я, оказывается, невеста Змея Горыныча – дракона с непонятной для меня человеческой ипостасью. Если она вообще у него есть.
Меня пугали эти мысли: кто он, этот Змей Горыныч? Страшный уродец? И как это – быть истинной парой дракона? Да и вообще, быть невестой непонятного чудовища – это было страшно. А вдруг он просто сожрет меня?
Я пыталась расспрашивать лорда Анериса по поводу своего жениха, но ничего конкретного он мне не рассказал, заявив, что я все узнаю позже. Так что теперь я гнала свои страхи, желания и противоречивые чувства, надеясь приглушить их профессиональным интересом к редким книгам.
Я настолько погрузилась в чтение древнего фолианта по траволечению, что даже не заметила, как в библиотеку кто-то вошел.
– Это настолько интересно, что вы даже про обед забыли? – услышала я бархатный голос и на его будоражащие вибрации мое тело отозвалось волной возбуждения.
Лорд Вистен, а это был он, склонился надо мной, сидящей в обнимку с большой книгой в уютном кресле и я чувствовала, как его дыхание ласкает мою шею и чуть не застонала от скручивающего низ живота вихря желания. Еле сдержалась от того, чтобы повернуть голову и встретиться губами с его красиво очерченным ртом.
Еле-еле совладав с собой, я подскочила на ноги, уложила книгу на стоящий рядом низкий столик и внезапно осипшим голосом пробормотала:
– Это очень редкий фолиант известного ученого. В нашей городской библиотеке такого днем с огнем не сыщешь. Возможно, кто-то из родственников хозяина замка всерьез занимался лечебными травами? Тут собрана просто уникальная коллекция книг по этой теме.
Лорд Вистен смотрел на меня с какой-то хитрой улыбкой.
– Насколько мне известно, прабабка лорда Анбевиса была именитым зельеваром, специализирующимся на лечебных зельях. Это ее книги.
Он говорил, а его взгляд изучал меня, словно оглаживая мое лицо, спускаясь по шее к груди, оценивая размер моей талии и явно пытаясь оценить мои бедра под не очень пышной юбкой. Его взгляд заставлял меня смущаться и краснеть и в тоже время будил неизведанные ранее чувства и ощущения. Хотелось большего, хотя я сама не понимала, чего именно мне хочется.
Я молчала, не в силах произнести ни слова. Кажется, у меня окончательно пропал дар речи. Я подняла смущенный взгляд на потемневшие глаза лорда и буквально утонула в них. Мы застыли, сцепившись взглядами и Вистен даже качнулся мне навстречу и мне уже казалось, что он вот-вот схватит меня в свои объятия, коснется губами моих губ, как вдруг раздавшийся от двери голос служанки заставил нас вздрогнуть и отпрянуть друг от друга так, чтобы оказаться на приличном расстоянии в несколько шагов.
– Лорд Вистен, госпожа Алина, ужин готов! – звонким голосом сообщила девушка.
– Идемте, Алина! – сказал Вистен. – Нас ждут в столовой.
Он предложил мне локоть и я тут же уцепилась за него, как за спасательный круг. Мои ноги подрагивали и на меня вдруг навалилась слабость. Я пребывала в растерянных чувствах, не совсем понимая, что со мной творится и как бороться с этим ненормальным для меня состоянием.
Я всегда была разумной девушкой и, дожив до двадцати лет, никогда не испытывала такой безумной влюбленности, которая была свойственна моей сестре. Тинка влюблялась безоглядно, полностью отдаваясь во власть чувств. Я же пребывала в уверенности в том, что обладаю холодным рассудком. Именно поэтому ощущение, что я теряю голову и, кажется, влюбляюсь, да еще и сразу в троих мужчин, меня пугало. Тем более, что все трое были лордами, которым я и в подметки не гожусь, а я была, как выяснилось, истинной парой и невестой неизвестного мне дракона. И вот что теперь делать?