Альба, улыбнулась:
— Ах, сеньора, во всем свете никому так не идет желтый, как вам! Вы просто светитесь, будто вся позолоченная! А глаза как горят! Так и зал желтыми нарциссами украсили! Будто нарочно! Какая будет красота!
Джулия лишь кивнула с натянутой улыбкой. Альба всегда нахваливала. Джулия прекрасно понимала, что это ее работа, а Альба свою работу выполняла хорошо. Не то, что эта мерзавка Наталина там, в подвале! Редкость — сыскать хорошую служанку. Расторопную, понятливую, ответственную, честную, преданную господам. Ее мать, Лючея, когда-то служила матушке Джулии, а после похорон попросила отставки. Сказала, не сможет при другой госпоже. Потому как для нее госпожа была и останется только одна. Паола приняла это решение без злобы и обид, в дань памяти. Даже сказала, что это было честно и достойно. Лючея поселилась в деревушке неподалеку и по воскресеньям теперь навещала дочь.
Джулия поблагодарила девушек за работу и подошла к Лапушке, свернувшемуся на своей бархатной подушке на сундуке у потемневшего окна. Зверек поднял голову, чутко повел огромными ушами, с готовностью юркнул на руки и привычно устроился, уткнувшись острым носом в согнутый локоть. Джулия знала все его повадки, все звуки, все взгляды, каждое движение ушами. Сейчас его жест обозначал, что Лапа основательно устроился на руках и никуда не намерен уходить. Она почесала его за ушами:
— Не теперь, мой хороший, мне нужно уйти. А ты тихонько поспишь в комнате Альбы. Ладно? И не будешь хулиганить. А потом я вернусь.
Лапа едва слышно зарычал в знак протеста и уткнулся носом еще плотнее.
Джулия вздохнула:
— Не бунтуй, так нужно. Но если бы был хорошим послушным мальчиком, тебя бы не запирали.
Лапушка поднял голову и заглядывал в лицо, поводя ушами. Золотистые глаза ловили отблески свечей и искрились, как два кабошона. Джулия погладила его по шелковистой спине:
— Не уговаривай. А если будешь умницей, тебе принесут свежей курятины с кухни.
Она развернулась и пошла в сторону комнаты прислуги, чувствуя, как Лапушка напрягся на руках. Он всегда терпеливо выносил заключение и никогда не сопротивлялся, если Джулия относила его сама, но сейчас явно решил показать характер. Зверек протестующее тявкнул и прикусил рукав. А когда Джулия толкнула дверь, дернулся всем телом так, что она его едва удержала. Джулия встала в проеме, опустила Лапу на пол, но тот и не думал сдаваться, пытаясь найти прореху между стеной и широкой юбкой. Прижал уши, вытянул шею.
Джулия присела, вновь коснулась теплой шерстки:
— Да что с тобой, миленький? Ну?
Зверек расслабился от ласки, но когда Джулия встала и собралась закрыть дверь, вцепился в подол с яростью дворового пса. Дернул с задавленным рычанием, и послышался тонкий треск ткани. Джулия похолодела, отдернула подол и захлопнула дверь перед самым носом Лапы.
Девушки тоже слышали треск. Альба кинулась к ней:
— Что, сеньора? Неужто укусил?
Джулия покачала головой и приподняла подол:
— Кажется, порвал.
Альба опустилась на пол, попросила поднести свечей и внимательно осматривала шитый золотом аксамит, который стоил целое состояние. За всю жизнь у Джулии не было платья дороже.
Альба подняла голову:
— Нашла, сеньора. Небольшой клок подцепил. Но не волнуйтесь, сейчас быстро зашью. Да так, что никто и не заметит.
Джулия прижала ладонь к груди, стараясь унять сердце:
— Не понимаю, что на него нашло. Может, не по себе от суеты во дворце? Слух у Лапы не чета нашему. Забеспокоился, перепугался. — Она посмотрела на Альбу, которая уже раскладывала прямо на паркете швейную шкатулку: — Ведь, говорят, примета дурная — вот так, перед выходом зашивать. Ведь, правда?