– Дети рождаются, вырастают, женятся и рожают новых детей… В чем смысл этого круговорота?
– Много болтаешь! – тетка потянулась, расправила платье, сложила руки на коленях. – При муже лучше держи язык за зубами. Мужчины любят не умных, а покладистых женщин. Меньше говори, больше слушай и будет тебе счастье.
Священник в церкви говорил о смирении, матушка учила покорности, отец напоминал о долге и никто из них не вспомнил о любви.
Давина вздохнула и отвернулась к окну. Отдернула занавеску. Холмы и горы сменились широкой полосой воды.
– Вот и залив Лох-Файн, – произнесла леди Пейсли. – Еще немного, и путешествие закончится.
– Залив? Значит, он выходит к морю? Там плавают корабли?
– Откуда мне знать? Я никогда не интересовалась этим вопросом. Достаточно того, что корабли плавают по морям. Но упаси меня Господь ступить на них! Под ногами должна быть твердая земля, а не какая-то деревянная посудина. Человек не рыба, чтобы плавать в воде.
– Человек и не конь, а все же мы движемся быстрее, чем если бы шли пешком, – возразила Давина.
– Несносная девчонка! – пожурила ее тетка, но совершенно беззлобно. – Может, оно и к лучшему. Именно такая жена нужна лорду Ирвину.
– Ирвин, – повторила Давина, – зеленая река. Тетя Пейсли, почему ты раньше не называла его по имени? Все “лорд” и “лорд”! Вдруг я приняла бы за него кого-то еще?
– Ты ни с кем его не спутаешь. Помню, когда впервые увидела его еще ребенком, подумала, какой смышленый мальчик растет, наследник, будущий вождь клана Маккаллум. Кто же знал, что все так обернется?
– Что обернется? – переспросила Давина. Сердце вдруг зачастило, предчувствуя беду. – Что с ним не так?
– Почему не так? Молодой здоровый мужчина, – начала тетка, попыталась улыбнуться. – Многие девушки хотели бы оказаться на твоем месте, но именно ты станешь женой лорда Маккаллума и хозяйкой замка Дантрун. Это честь, девочка моя.
Леди Пейсли принялась описывать будущие владения племянницы. Говорила о бесчисленных стадах овец, о веселых праздниках и древних сказаниях. Давине казалось, что она сделала это нарочно, чтобы избежать вопросов. Эта мысль только усилила страхи невесты. Сердце забилось быстрее, ладони вспотели, несмотря на то, что день клонился к вечеру и заметно похолодало.
– Тетя, прошу тебя ради всего святого, – взмолилась она, не будучи в силах дальше терпеть неопределенность, – расскажи мне всю правду!
– Какую правду?
– Ты знаешь! – воскликнула Давина, но, испугавшись собственного порыва, тут же понизила голос. – Зачем главе клана такая невеста как я – обычная девушка без связей при дворе и приданого; невеста, за которой нужно было посылать экипаж, поскольку ее семья не в состоянии оплатить переезд; незнакомка, которую он не видел в глаза?
– Девочка моя, ты все не так поняла, – начала леди Пейсли, но ее прервал стук по стенке экипажа.
– Инверари, миледи, – произнес возница, тетка вздохнула с облегчением, – здесь и заночуем.
Новый постоялый двор мало чем отличался от предыдущих, разве что людей здесь было больше, кормили лучше, но и сам ужин стоил дороже. Платила тетка, которая благодаря тому, что сопровождала племянницу, сэкономила на обратном пути. Обычно она пользовалась наемными экипажами, рассчитанными на шесть человек.
Так далеко от дома леди Пейсли уезжала нечасто. В этот раз так и не смогла ответить, зачем приехала. Порой Давине казалось, что она нарочно появилась в их доме в этом году, хотя в прошлом году уже гостила у них две недели.
Несмотря на все попытки разговорить ее, тетка ловко уходила от неудобных вопросов. После ужина пожаловалась на усталость, возраст, хотя лишь недавно отметила сорок пятый день рождения и еще не утратила следы былой красоты, и поспешила уйти.