— Благодарю, любимый, — откликнулась в тон ему.
Сайлес галантно отодвинул массивный стул, чтобы я села.
— Ты чудесно выглядишь в этом платье, — громко сказал он. — Оно идет тебе даже больше, чем свадебное.
Я скривилась. Ага, как же. Особенно в белом была похожа на мертвую невесту из мультика.
— Тебе без доспехов тоже хорошо, — негромко произнесла.
Очень хотелось расспросить мужчину о его жизни, а если точнее, о договоре, но я не знала, как это сделать осторожно. Ариадна знает о нем все, я же — ничего, кроме того, что этот герцог может быть очень жестоким. Во всяком случае, по отношению к девушке, которая обманом стала его женой.
— У меня для тебя свадебный подарок, — продолжал играть Сайлес.
Он вытащил из внутреннего кармана сюртука бархатную коробочку и протянул ее мне. Я повертела мягкую вещь в руках. Чувствовала себя крайне неловко. Это не мой вечер, не мой муж и подарок предназначен не мне. Ариадна очень любила сидящего напротив человека, раз пошла на шантаж и заставила его на себе жениться. Для нее этот день, как исполнение мечты. Для нее! Но не для меня. Сайлес мне чужой человек. Да, симпатичный, воинственный и загадочный, но мало ли я таких могу встретить!
— Смелее, открывай, — поторопил муж.
Чувствовала себя воровкой, несмело глядя на чужой подарок. В коробочке лежало массивное красное ожерелье, подходившее к браслету, подаренному императором. Судя по гардеробу Ариадны, это украшение пришлось бы ей по душе. Только я не люблю такие яркие предметы. Если украшения, то тонкая цепочка и маленький кулончик-подвеска. Вот тот, что сейчас на мне, гораздо больше отражает мой вкус. А люди, которые любят носить такие яркие драгоценности, напоминают сорок.
— Я помогу тебе его надеть, — мужчина поспешно отодвинул стул и встал позади меня.
Я убрала волосы с шеи, позволяя ему застегнуть украшение. Оно полностью перекрыло магический кулон, словно его на мне и не было. Сайлес ловко справился с застежкой и наклонился ко мне. Его дыхание обожгло кожу, губы слегка коснулись моей шеи. Я замерла, не зная как вести себя в этой ситуации и чего, собственно, своими действиями добивается герцог? Тысячи мурашек пробежали по коже, сердце сбилось с ритма.
— Неужели ты думала, что я подарю тебе фамильное украшение? — послышался его злой шепот. — Для всех ты — моя жена, добилась того, чего так хотела, но моей любви и уважения рода не получишь никогда!
Выдохнула. Ну, все понятно. Чему я удивляюсь? Неужели подумала, что Сайлес, увидев столь фривольный наряд, падет у моих ног? Впрочем, такой исход мне не нужен.
— У меня есть еще один подарок, — он чуть отошел и хлопнул в ладони.
Дверь открылась, и появился незнакомый мужчина. Рядом с ним шел огромный белый дог. Очаровательное животное.
— Это тебе, любимая, — Сайлес опять улыбнулся. — Пусть этот пес станет тебе защитой, когда меня не будет рядом.
Я рассматривала аристократичного зверя и размышляла, в чем подвох.
Может, дог должен меня загрызть? Покосилась на «подарок», который выглядел очень миролюбиво.
Незнакомец подошел к нам подал Сайлесу кольцо.
— Ваша светлость, — кивнув, он удалился.
— Благодарю за такие прелестные подарки, — добродушно сказала, пытаясь казаться искренней.
Муж довольно улыбнулся и надел кольцо себе на палец — еще один перстень из множества разных на двух его пятернях. Подозревала, что это не просто украшения. И точно: камень засветился. Только сейчас заметила в ухе у животного сережку с таким же зеленым кристаллом, как и на перстне.
— Подойди, — махнул он псу.
Тот повиновался.