— Сначала зеркало! Я… Я не могу пойти в уборную и посмотреть на себя, минуя всех. Вы это понимаете?
Еще бы! Я кивнула, признавая доводы леди убедительными.
— Есть у вас зеркало? — В голосе графини к нотам страдания прибавилась требовательность.
— Конечно. — Я достала небольшое зеркальце из своего универсального чемоданчика и отдала его аристократке.
Контэ увидела себя... Беззвучно ахнула, раскрыла рот, намереваясь то ли всплакнуть, то ли чихнуть. Но потом передумала, и это правильно. Вокруг люди, а она в истерике и с фингалом… Быть центром внимания именно сейчас леди не желала.
— Приступайте, — выдохнула пострадавшая и прикрыла глаза, будто готовясь к тяжелым испытаниям.
На вид Сильвии Контэ, как и Ладре, в районе тридцати лет с небольшим, но они были разными. Абсолютно.
И я приступила. От лица леди отодвинула ее дрогнувшую холеную руку и обнаружила, что помимо гематомы у графини рассечена бровь. Отсюда и кровь.
Провела ладонью над лицом женщины, ощутив покалывание. Значит, над улучшенной внешностью леди поработал маг-косметолог. Он же установил защиту от внезапного вторжения возможных недругов. Дорогое удовольствие, не всем по карману. Чужая магия неприятно отозвалась в ладонях, не желая подчиняться. Я оставила это плетение, как не приносящее вреда, и принялась обследовать пациентку дальше.
Ничего настораживающего или отталкивающего я не почувствовала. Значит, все повреждения несущественны. Мне хотелось задать вопрос, как женщина получила такую странную продолговатую травму, но я оставила это на потом. Все потом. В этот момент все посторонние звуки, топот ног и разговоры будто ушли, а я влилась в работу.
Снова провела ладонью над нежной кожей леди, но теперь уже делясь с ней теплом и нужной энергией, особенно там, где ткани пострадали. Рана на брови неглубокая, она затянулась, оставляя лишь розовую полосу. С синяком история та же, он менялся, превращаясь в некрасивую желтизну. Но и она посветлела, а потом и вовсе пропала.
— Надо же, — пробормотала Контэ, снова взявшись за зеркало. — Какой удивительный результат.
Пока графиня любовалась собой, я оглянулась. Убрать гематому — это мелочь. У кого-то из посетителей могло открыться внутреннее кровотечение. А радуясь, что спасся, человек будет пытаться делать свое дело. Я посмотрела по сторонам, затем повернулась, выискивая раненых… И едва не запнулась, вовремя переступив ногами. Опустила глаза и обнаружила пресс-папье. Догадка родилась практически сразу, а когда я перевела взгляд на леди, та сделала вид, что ни при чем.
— Это не оно, — спешно произнесла графиня, будто ее о чем-то спрашивали.
— Разумеется, — подтвердила я с самым честным лицом.
А как же еще. Вот теперь-то я знаю причину гематомы Контэ. Дама пришла в банк, а ей прилетело канцелярскими принадлежностями, да по лицу.
Уже закрывала чемоданчик, как боковым зрением увидела движение графини. Она будто подкошенная упала на диван и застонала. Я резко повернулась, с недоумением увидев, как леди приложила окровавленный платок к небольшому шраму на брови. Ей же уже не больно, я точно знаю!
Ответ нашелся сразу, стоило заметить острый взгляд, брошенный графиней куда-то мне за спину. Я обернулась и тут же разглядела главу столичных стражей. Вард Арден разговаривал с представительным мужчиной, но будто почувствовав прикованное к нему внимание, посмотрел на нас.
На меня.
7. Глава 7. Неожиданная встреча
Вард
— Милорд! — голос банкира Фельдмана Арден услышал, едва капитан переступил порог здания.
Знакомый банкир быстрым шагом направился к главе стражей. Сам же Вард принялся вертеть головой по сторонам, пытаясь составить собственную оценку случившегося. Внутри все оказалось не таким плачевным, как можно было предположить. Начали прибывать группы, и работа закипела.