– Первая справа и есть принцесса? ― на всякий случай уточнил Лун у владыки демонов.

– У тебя зоркий глаз, ― похвалил его догадливость Лерой Нитаэн. ― Эта девушка обладает массой талантов и достоинств. Мне доложили, что особенно она хороша в игре на цитре. Самому послушать не довелось, правда, но у Бьяри с музыкальным слухом всё в порядке.

– Эти ужасные тёмные платья для них тоже выбрала сестрица?

– Нет. Девушек переправили из царства смертных только сегодня и почти сразу же доставили сюда. Если бы я позволил своим дочерям проявить инициативу хоть в чём-то, сейчас ты видел бы не это тёмно-синее однообразие, а толпу полуголых девиц. Они и так напуганы. Подобное унижение точно не пошло бы им на пользу.

Резонное замечание. В каждом из пяти царств своё понимание о приличиях. То, что естественно для демонов, способны принять разве что духи. Ну или клан морских обитателей. Бессмертные и люди более строги в этом отношении. У людей, правда, есть дома развлечений, где понятия достоинства и приличия отсутствуют вовсе ― об этом Луну рассказывал отец. Демоны тоже не слишком-то любят выставлять себя напоказ, но если дочери Лероя Нитаэна решили, что эта маленькая армия смертных красавиц прибыла сюда в качестве гарема для Луна, они вполне способны раздеть несчастных и донага, чтобы угодить названному брату. С них станется.

Подозвав слугу-демона, Лун распорядился разместить неожиданное приобретение в комнатах для прислуги. Возиться с девчонками сейчас у него не было ни малейшего желания, но страх перед неизвестностью тоже может сыграть для них дурную службу, посему, уделив владыке Нитаэну должное внимание и распрощавшись с ним, наследник драконьего рода Дайлу собрался с духом и внимательно ознакомился с документом, в котором под именем каждой из смертных девиц имелся перечень достоинств.

– Здесь сто имён, а не девяносто девять, ― заметил он.

– Так и есть, ― с поклоном ответила демоница, сопровождавшая девушек в драконье логово. ― Одна из барышень оказалась слаба здоровьем. Она перенервничала и слегка приболела. Принцесса Бьяри пока взяла бедняжку под свою опеку.

«Это только начало», ― невесело подумал Лун, представляя, что в скором времени от нервных потрясений сляжет добрая половина его смертных служанок. Царство демонов сильно отличается от Шаэна. Здесь живут не только сами демоны, но и другие демонические создания. Шестикрылые фениксы, например, от которых владыке головной боли больше, чем от всех остальных подданных, вместе взятых. Позаботиться о защите девушек от влияния демонической силы несложно, но не прятать же ради их спокойствия всех остальных существ. Взять хотя бы любимца Луна Афу ― этот милейший пушистый шарик с мягкой белой шёрсткой, помещающийся на ладони, в случае опасности превращается в жуткое чудовище размером с лошадь. Он не кровожадный, но очень пугливый, поэтому Лун не позволяет ему ночью забираться на постель ― опасается случайно оказаться раздавленным. Запереть Афу где-нибудь ради спокойствия нервных девиц? Да ни за что!

– Какая из них отсутствует? ― уточнил дракон, держа развёрнутый свиток со списком в руке.

– Эния Лоу. Она вписана последней, ― ответила демоница.

О том, по какому принципу составлен перечень подаренных девиц, догадаться было несложно. Первая в списке ― принцесса Сильвия Вэй. Дочь владыки царства смертных и какой-то из наложниц. Обладательница бесчисленных талантов и достоинств. Дальше, начиная со второго пункта, значились восемь имён барышень из благородных семей. После упоминались дочери чиновников, купцов и так далее по нисходящей до безродных простолюдинок. Имя княжеской дочери, вписанное последним, выглядело на общем фоне странно, но спрашивать о причинах у служанки из дворца владыки демонов было бы глупо ― список заверен личной печатью владыки Вэя. Вряд ли у демонов имелся ответ на вопрос о том, почему он составлен именно так.