— Чего это она? — спросил Кенхо. — Соловей в черепушке завёлся?
— Сам ты соловей! — огрызнулся Эйнар: его почему-то задело неуважительное высказывание помощника. — Давай сюда.
Всю ночь секретари и евнухи считали подписи, раскладывали листы, чтобы не пропустить ни одного. К королевскому совету работа была окончена.
— На десять подписей больше, — довольно потянулся Кенхо. — Ура! Мы справились, Ваше Высочество!
На этот раз король пришел вовремя. Он поразился достигнутому результату.
— Ваше Высочество, — довольно улыбнулся он. — Вы успешно выполнили первое условие.
— Не согласен! — вышел вперёд Правый советник.
— В чем дело?
— Его Высочество должен был убедить народ в важности передачи армии королевской семье, а он выставил себя дураком.
— Извините, — развёл руками принц. — Не обучен дворцовым интригам и хитросплетениям. У мадам Фуко бываю редко. Ваше Величество, дозвольте чаще там отдыхать?
От его слов советник вздрогнул и посмотрел на принца исподлобья. Эйнар встретил его колючий взгляд из-под мохнатых бровей абсолютно чистыми и невинными тигриными глазами. Он словно говорил: «Смотрите, любуйтесь, я весь, как раскрытая книга. Никаких тайн, все на виду».
Вот только хитрые ученые мужи, кажется, так не считали. Они косились на него и перешептывались, отчего у наследника засосало под ложечкой: тяжело скрывать истинную натуру, но приходится.
— Негоже, мой сын, по танцовщицам шастать, — отрезал король, ничего не поняв из молчаливого диалога. — Ты уже вошёл в возраст жениха.
— А он отличился, — не удержался Левый советник. Эйнар напрягся: и этому шпионы все доложили. — Мало того, что стоял на людском обозрении полуголый…
— Следите за словами! — прикрикнул правитель и стукнул ладонью по подлокотнику. — Вы о наследнике престола говорите!
Эйнар с благодарностью бросил быстрый взгляд на отца. Тот, появившись на площади во время сбора подписей, к удивлению принца, не учинил разборки, не стал искать виноватых и устраивать дознание. Просто приказал дворцовой охране окружить это место и убрать зрителей, не причиняя им вреда. Потом посадил сына в королевскую повозку и увёз во дворец.
Наследник собрался с духом и приготовился выдержать отцовские наставления, не проронив ни слова, но король только спросил:
— Результат есть?
— Нужно подсчитать подписи, но надеюсь, что есть.
— Вот и славно!
— Спасибо, Ваше Величество! — пробормотал принц, потрясённый реакцией отца, который впервые похвалил его за что-то и тем самым придал сил.
— Будь осторожен, — предупредил король, — пока рано расслабляться.
Эйнар и сам понимал, что рано. Вот и сейчас ловил на себе злые взгляды и понимал: среди этих престарелых сановников он не найдёт поддержки, а значит надо постепенно создавать свою команду.
— Казните меня, Ваше Величество! — Левый советник тяжело опустился на больные колени и склонил голову. — Виноват!
— Ладно, ладно, — король махнул рукой секретарю. — Помоги ему встать. Говори, что ещё сделал Его Высочество.
Левый советник, кряхтя, выпрямился и одарил наследника таким ненавистным взглядом, что у того мурашки побежали по спине.
— Не смею сказать, Ваше Величество.
— Хватит уже! Говори! Я приказываю!
Эйнар похолодел, а мурашки, кажется, размножились почкованием и заскакали уже по всему телу. Принц повёл плечами и подавил жгучее желание почесаться.
— На площади кто-то прицепил к ремню Его Высочества брачное саше.
— К-какое саше? — растерялся Эйнар. От мерзкого старикашки он ожидал какой угодно пакости, но только не это.
— Вот! — советник потряс в воздухе бирюзовым мешочком, и тот откликнулся молодецким звяканьем.