Ноги что-то коснулось. Мышь!
Я вскрикнула и взмахнула рукой. С языка сами собой сорвались слова на древнем заклинательском языке, а подушечки пальцев действительно закололо. В тот же миг по комнате прошелся порыв ветра, заставивший затрепетать занавеси на окнах и ажурную ткань на балдахине. На столике опасно покачнулась ваза. Служанка, поправив разлетевшиеся пряди волос, озадаченно посмотрела на меня.
- Извините, – пробормотала я, мысленно ликуя.
Ура! У меня есть магия! Я все-таки Гэндальф!
Дэлия кашлянула. Моего восторга она явно не разделяла.
- Может быть, вы попробуете еще раз?
- Разумеется, – откликнулась я.
Воздушная специализация Целестии сохранилась, а это значило, что вряд ли у меня что-нибудь получится. Но надо хотя бы постараться помочь. А заодно попробовать еще раз вызвать то ощущение на кончиках пальцев. Нельзя же все время ждать, что магия проявит себя сама, а порадоваться своим способностям я еще успею.
На всякий случай я прочитала молитву нужному святому и снова заглянула в словарь учебника. Возможно, зря я употребила слово «варма», которое означало «множество». Мышь-то одна. Попробуем другой вариант…
Я глубоко вдохнула и повторила собственный жест со взмахом руки. Вдруг он важен? Судя по учебнику, движения тоже иногда играли роль в колдовстве.
- Эрт са ани каса арен.
На лице замученной прыжками служанки отразилось облегчение. Дэлия ахнула.
- Их стало меньше, леди Тэвьера! У вас получилось!
Я приободрилась. Ну-ка, еще раз прочтем заклинание!
После второй попытки стало лучше – еще несколько миражей распались на клочки тумана и растаяли в воздухе. Лишь на четвертый раз все было закончено. Чистейший, без единой пылинки пол комнаты опустел, а из-под кровати донесся слабый мышиный писк.
- Надеюсь, вы не убьете ее, – сказала я. – Эта мышка стоит того, чтобы наложить на нее похожее заклятье и отправить тому умнику, который ее сюда запустил.
- Полностью с вами согласна, – кивнула Дэлия. – Спасибо вам, леди Тэвьера! Вы буквально меня спасли.
Так-то оно так, но я внимательно вгляделась в эту девушку, не торопясь прощаться и уходить.
- Леди Фелита, я рада, что смогла вам помочь, но вы же могли сами справиться с заклинанием. Распорядитель сказал, что в этом крыле селят участниц с уровнем силы не меньше третьего.
Она отвела взгляд.
- Ой, ну конечно я могла все сделать сама! Только это не моя специализация, и я подумала, что кто-нибудь другой справится гораздо лучше.
Ага, а я Дед Мороз.
Я присела в реверансе, решив не развивать тему. Свою задачу я выполнила, свои возможности проверила, а все прочее – на совести Дэлии.
- Как скажете, леди. Пусть ваши тайны останутся с вами. Приятной ночи.
Я уже успела дойти до выхода, как меня остановил извиняющийся и немного взволнованный голос.
- Простите, леди Тэвьера. Вы помогли мне, и мне стоило быть с вами честной, – девушка виновато уставилась в пол. – Мой уровень магии ниже третьего.
- Но распорядитель… – непонимающе начала я.
- Меня здесь поселили, потому что я попросила, – перебила она. – Я богата и заслуживаю лучших покоев для невест. Моя служанка, Лири, должна была помочь с магией, но… – Дэлия с досадой посмотрела на предоставленную ей дворцовую девушку. – Пожалуйста, леди Тэвьера, сделайте мне еще одно одолжение. Пусть сегодняшнее происшествие останется между нами. А я придумаю, чем помочь вам или вашей семье. Я слышала, что вы бедны и что вашего отца осаждают кредиторы?
Я неохотно кивнула.
- Это правда.
Дэлия повела плечиками.
- Бедность – проблема решаемая. Слабый дар к магии, к сожалению, – нет, а мне не хочется, чтобы при дворе это обсуждали. Можно считать, что мы договорились?