В этот момент запиликал лежавший на столе диспикер и Фрондеро ответил:
– Да, Берни, я слушаю… Да… Ну и отлично. Какие у вас еще дела на сегодня? Вы в Орбанде все закончили? Тогда сегодня отдыхайте.
Вернув диспикер на стол, Фрондеро хлопнул себя по колену и сказал:
– Ну, вот все и разрешилось!
Паркер вежливо улыбнулся.
– Не хочешь узнать как?
– Нет, мистер Фрондеро. Это лишнее.
– Тут ты прав. Все что нужно я тебе и так скажу. Ну, давай позвоним в «Лигу», узнаем что им нужно, чтобы признать тебя моим доверенным.
21
Спустя час Паркера доставили к одному из владений Фрондеро на окраине города.
Небольшое здание, то ли автоматической химчистки, то ли швейных автоматов, было отжато людьми Энрике за долги и пока простаивало без дела. Второй этаж был жилым и Паркеру его предоставили в полное распоряжение до момента, пока он не соберет нужную информацию для начала поисков.
Также теперь у Паркера имелась карта со средствами. Пока там было десять тысяч, но Фрондеро обещал пополнять ее, если его доверенный объяснит такую необходимость.
Помимо этого, Джону предоставили новые документы на имя Хельмута Шифта, электромонтажника из города Рафо.
Кроме удостоверения личности на это имя имелась копия лицензии на деятельность и квалификационный талон.
Оказавшись на новом месте, Паркер осмотрелся, отметив, что в наличии имеется все, что нужно для жизни. Постель, исправный санузел и душевая установка с магистральным подключением воды.
Кухня с двумя мейдерами и просторным холодильным шкафом.
А еще ТВ-бокс и релаксационное кресло.
Выложив в холодильный шкаф остававшиеся у него пачки с целлюлозой, адаптеры и баллон воды, Паркер вышел из здания и пройдя с полквартала до улицы с оживленным движением и поймав такси, за десять минут добрался до Сити, где на первом этаже престижной высотки с дорогой арендой располагалось агентство «Лига».
– Сэр, вы по записи? – спросил Паркера вежливый молодой человек на полголовы выше его и в полтора раза шире в плечах.
Пока что он не преграждал Паркеру проход к прозрачной двери, однако в любой момент готов был сделать это.
– Я представитель клиента.
– Имя клиента?
– Энрике Фрондеро.
– Обратитесь к дежурной за стойкой, она свяжет вас с нужным сотрудником.
Паркер прошел в просторный вестибюль и направившись к стойке, уловил в воздухе легкий запах сигарного табака.
Вероятно это был ароматизатор в установке очистки воздуха.
Подойдя к стойке, Паркер не успел еще ничего сказать, когда миловидная блондинка лет тридцати сообщила, что сотрудник к нему сейчас спустится и предложила подождать в одном из кресел, расставленных вдоль стен вестибюля. Паркер сказал, что пока посмотрит развешенные на стенах репродукции.
– Это не репродукции, – с долей гордости заметила девушка.
Появился сотрудник, мужчина лет сорока с небольшим в деловом костюме и шрамом на щеке. Он приветливо улыбнулся Паркеру и предложил пройти в переговорную комнату.
Джон заметил, что из-за шрама, улыбка этого парня выходила чуть кривоватой.
Переговорная оказалась в нескольких метрах по коридору и представляла собой просторное помещение с диванами и длинным столом с целой батареей маленьких бутылочек с обычной и витаминизированной водой.
Паркер сел на диван, сотрудник пододвинул стул и сел напротив, чтобы между ними не было стола.
Этот человек разбирался в психологии переговоров.
– Итак, мистер Шифт, меня зовут Стефан Хоуп, я уполномочен передать вам материалы оставшиеся от заказа мистера Фрондеро. Прямо скажем, материалов немного и нам очень жаль, что все так получилось, но иногда обстоятельства бывают сильнее нас.