С секунду Эндрю смотрел на нее непонимающе.

- Это шутка? Ты согласилась?

- Нет и мне не до шуток, - сердито произнесла Элизабет, досадуя на неуместную ревность Эндрю, - Моего согласия никто не спрашивал. Пойми, я не желаю этого брака, но отец и маркиз непреклонны в своем решении. Поверь мне, Эндрю, пожалуйста. Что я только не перепробовала, но маркиз Хатфорд не желает разорвать помолвку.

- Необычное упорство, - мрачно заметил Эндрю и добавил, - Уверен, я сумею его переубедить.

Элизабет в отчаянии замотала головой:

- Ты не знаешь его, Хатфорд очень упрям.

- Ну а я упрямее, - твердо заявил Эндрю, вызвав в Элизабет нежность. Что бы там не говорил маркиз, ее любимый готов за нее бороться!

- Это не единственная наша проблема. Мой отец категорически против нашего брака. Даже если ты каким-то чудом сумеешь уговорить маркиза отказаться от женитьбы на мне, то отец не пойдет тебе на встречу. Он рассказал мне и теткам, что ваши земли заложены, и что ты..., - Элизабет запнулась, опасаясь ранить гордость любимого, и выпалила на одном дыхании, - Мы должны бежать.

- Бежать? – Эндрю изумленно на нее уставился, - Что ты такое говоришь?

- У нас нет другого выхода, - хрипло проговорила она, начиная опасаться, что Джеймс может появиться здесь в любую секунду.

- Но это совсем не выход, - отрезал Эндрю и схватился за волосы, - Мои сестры станут париями в обществе. Ни один приличный мужчина не возьмет их замуж! И, как успел поведать тебе твой отец, - едко добавил он, - земли моей семьи действительно заложены, и вся надежда на меня одного. Я не могу подвести свое семейство.

Каждое его слово свинцом падало на грудь Элизабет. Эндрю сделал свой выбор не в ее пользу.

- Что же ты предлагаешь? – спросила она мертвым голосом.

Эндрю поспешил взять девушку за руки и привлек Элизабет к себе.

- Я понимаю, что как молодая женщина ты подвержена панике и истерикам, но тебе не о чем переживать. Я докажу твоему отцу, что достоин его дочери. Вот увидишь, я все улажу.

В душе Элизабет затеплился огонек надежды. Возможно она действительно видит все в слишком мрачных красках?

- Мистер, не соизволите убрать руки от моей невесты?

Элизабет в ужасе обернулась в сторону двери, чтобы увидеть застывшего в проеме жениха.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу