Эндрю отпустил ее руку и отошел на несколько шагов к реке.
Они встретились на границе поместья отца Элизабет, неизменное место тайных свиданий в жаркий период года.
Эндрю стоял к ней спиной, не спеша повернуться. Пауза затягивалась и Элизабет начала волноваться, уж не перегнула ли она палку.
- Что ж, желаю встретить достойного жениха в Лондоне, мисс Флетчер, - холодно произнес Эндрю и развернулся, чтобы уйти.
«Мисс Флетчер» резануло по груди, словно сталью и Элизабет бросила за любимым.
- Стой! – она схватила его за руки, заставляя посмотреть на себя, - Еще ничего не решено, это только разговоры. Меня не увезут, если я выйду замуж здесь, - затараторила Элизабет, не на шутку испугавшись, что Эндрю вот так оставит ее.
Плечи Эндрю слегка расслабились, он не убрал рук, однако голос звучал отчужденно:
- Пойми, я не могу просить твоей руки, будучи никем.
- Ты мой любимый, неужели этого мало? – прослезившись от чувств, спросила Элизабет.
- Но твоему отцу этого будет недостаточно, - мягко произнес Эндрю, привлекая девушку в свои объятия.
- Что ты хочешь сказать? – Элизабет взглянула на него непонимающе.
Погладив ее по щеке, он ответил:
- Мои дела не так хороши, как тебе могло казаться. А женившись, я должен буду взять ответственность за семью. Но пока что…, - он помедлил, вздохнул и продолжил, - Пока что я должен устроиться, чтобы моя жена ни в чем не нуждалась.
Элизабет смущенно улыбнулась, услышав слово «жена». Раньше они с Эндрю ни о чем таком не рассуждали, ее сердце забилось чаще в преддверии перемен.
- Но у вашей семьи много земли, неужели она не приносит дохода? – робко спросила Элизабет, чувствуя себя донельзя меркантильной, но ведь Эндрю первым начал этот разговор.
- К сожалению, у нас не хватает средств, чтобы провести соответствующие работы по увеличению прибыли от владения. Отец желал бы женить меня на богатой наследнице, дабы улучшить наше положение.
От фразы про женитьбу на другой Элизабет стало дурно. Побледневшая, она испуганно посмотрела на Эндрю.
- Но я уже давно решил, кто станет моей женой, - он внимательно взглянул в зелено-голубые глаза девушки, вернув той румянец на щеки.
- Что же тогда делать? – растерянно спросила Элизабет, чувствуя себя в ловушке обстоятельств.
- Через неделю я уеду в Стратфорд, намечается одна сделка, которая может изменить все. Меня не будет несколько недель, возможно месяц. А по возвращению, я собираюсь серьезно переговорить с твоим отцом.
- Эндрю! – Элизабет крепко обняла его за шею, - Только не задерживайся. Могу я обнадежить своих родственниц? Они так обрадуются и перестанут атаковать моего отца.
Эндрю замер в нерешительности и медленно покачал головой:
- Лучше не торопить события, вдруг что-то пойдет не так.
- Хорошо, я не буду им говорить, но я уверена, что все сложится!
В эту секунду Элизабет была так счастлива, что наконец все разрешилось и будущее приняло четкие очертания, что была готова смеяться и танцевать весь день.
Поцеловав Эндрю на прощание чуть страстнее, чем обычно, она поспешила к своей лучшей подруге Алисии, которая всегда сторожила место их свиданий. Храни ее Господь! Алисия была ее родственной душой, они понимали друг друга с полуслова и верно хранили тайны.
Элизабет нашла подругу, сидящей под стволом старого дуба и читающей одну из своих любимых книг. Что было неудивительно. Алисия всегда держала при себе какой-нибудь томик стихов, и как только появлялась свободная минутка, тут же погружалась в мир романтических строк.
- У тебя улыбка до ушей, - констатировала она, взглянув на Элизабет.