Про себя подумала, что ему в гостинице вызовут часиков так в восемь, а про меня он к тому времени забудет.
– Давайте я вас до гостиницы отвезу. Вы где остановились?
– В Ванкувере. – Он опять чихнул, а я поджала губы. Слава богу, за шарфом ему не видно.
– Придётся до утра переночевать тут.
– В церкви? – он огляделся.
– В городе. – Я склонила голову на бок. Наверно, всё же какие-то отклонения есть. – Подвезти вас к гостинице?
– Да.
Так, я только что предложила помощь нуждающемуся, причем прямо в церкви. Он не может быть маньяком, правда? О нем бы уже написали в газетах.
Кивнув мужчине следовать за мной, я повела его к выходу.
– И часто у вас весной зима? – Поинтересовался он, расположившись на пассажирском.
– Каждый год. – Я завела машину. – А вы откуда к нам?
– Из Бостона.
– Там тоже бывает снег. – Ответила со знанием дела, ибо на прошлой неделе ещё топтала ледяную корку на крыльце злосчастной клиники.
– Да, но не снежная пурга. – Он повернулся ко мне. – И какую гостиницу вы рекомендуете?
– У нас только одна. – виновато опускаю глаза. Город маленький, хвастать нечем, кроме церкви, но он её уже видел и, как я поняла, достопримечательность не впечатлила.
Через пятнадцать минут, стоя в холле гостиницы, я поняла, что у туриста странные запросы.
– Что значит, невозможно? – Вопрошал он, глядя на Миранду на ресепшене, которая периодически бросала на меня беспомощные взгляды.
– Извините, кухня закрылась в девять. Повар ушел домой. – оправдывалась она.
– Следующий прием пищи запланирован только на утро? – допытывался мужчина, пока я закатывала глаза и кусала губу. Может мне пока по-тихому ретироваться?
– Завтрак будет в семь тридцать.
– Это неудовлетворительно.
– Извините.
Я шагнула к двери, как вдруг мне сзади прилетело: – Это не подходит, мы уходим.
Вот дерьмо! Попала, так попала.
Мужчина догнал меня удивительно быстро и, подхватив под локоть, выволок на улицу. Уверена Миранда уже звонит моей маме, рассказать, как некто, с чемоданом в одной руке и со мной в другой, уходит в ночь.
– Мне жаль вас огорчать, круглосуточных магазинов у нас тоже нет. Это маленький город. – Я пыталась пояснить отсутствие пищи, пока меня волокли к моей машине.
– Вообще? В городе нет еды?
Я поняла, на что он намекает. И решила озвучить максимально непривлекательный рацион для любого мужчины: – Понимаете, у меня весьма строгая диета и кроме пареных овощей и лосося ничего нет. Ни одного кусочка мяса в доме.
– Прекрасно. – Было ответом и мне любезно открыли дверцу авто. Серьёзно? Овощи? Наверно, он совсем давно не ел. Господи, я спятила. Может, позвонить Элейн и хотя бы сообщить, что я подобрала в церкви психа и повела к себе, чтобы накормить, чтоб она не удивлялась утром, найдя мой труп.
Пока я таращилась на руль, мужчина залез в машину на пассажирское: – Не переживайте, я оплачу вам расходы. – Сообщил он.
Ладно. По крайней мере мне не будет страшно одной. Скорее, будет страшно, от того, что не одна.
Глава 10. Марк
День отвратный с момента посадки в самолёт.
То, что ни одна посудина не поднимется с местного аэропорта в ближайшие двадцать четыре часа, мне сообщили ещё на стойке информации. Попытки арендовать машину не увенчались успехом, потому что мои чёртовы права оказались просроченными. Поезд в сторону Ванкувера, как выяснилось, ходит дважды в день, но кроме воскресенья, какого-то дьявола.
В итоге, я уломал прямо на парковке в аэропорту какого-то мужчину довезти меня до станции такси в городе. Я пытался принимать информацию через культурный фильтр, но всё равно мне было неясно, почему такси я должен заказывать с каких-то станций, как в пятидесятые. Мужчина уверял, что оттуда я смогу заказать авто в другой город, собственно говоря, только оттуда и смогу.