Но о Джен он подумает позже. Сначала – вечеринка.
– Вы можете подсказать, кто мне сможет помочь в организации вечера и сборе средств? Хотя мне лично важнее сойтись с людьми, чем собрать деньги.
– Я подготовлю список фермеров, которые могли бы тебе помочь, жителей и, конечно, местных средств массовой информации. – Броди повернулся к Люси: – Или средствами информации лучше заняться тебе?
– Хорошо. И с вечеринкой помогу.
Они продолжили обсуждать детали.
– А как насчет угощения? Барбекю?
– Нет, не думаю. Вечерами еще довольно холодно. Кому понравится мерзнуть на улице? Полагаю, лучше устроить что-то вроде шведского стола и приготовить что-нибудь попроще, чтобы можно было есть руками. – Люси подмигнула ему. – Ох уж эти фермеры, да? Ни черта не понимают в изысканных закусках!
Эндрю рассмеялся. Все-таки хорошо после стольких лет вернуться домой!
– За совет спасибо, – кивнул он. – А кто сможет эту еду приготовить?
– Дженнифер О'Кифи.
На лице Эндрю застыла улыбка. Броди фыркнул:
– Неплохо, милая, неплохо.
– Вчера я с ней встретился… – отозвался Эндрю и горько добавил: – Боюсь, если Джен предоставить этот шанс, она с удовольствием подсыплет мне яду.
– С чего бы ей тебя травить? Ты только что вернулся.
Все так. Но когда-то он уехал отсюда, не сдержав своего обещания. Так что, если Джен его ненавидит, у нее есть на это причины.
– С того, что я идиот, Люси, – честно ответил Эндрю. – Она никогда не согласится мне помочь. Джен меня даже видеть не захочет, не говоря уже о том, чтобы помочь мне с вечеринкой. И потом, у нее, наверное, своих дел хватает. Она вроде бы владеет пекарней?
– Да, но Джен хочет расширить бизнес. Она собиралась сходить в банк, взять кредит. Джен хочет открыть кафе, включив и доставку питания на дом… Но ведь это же здорово, Эндрю! – хлопнув себя по лбу, воскликнула Люси. – Пока будет проводиться переоборудование пекарни, заведение будет закрыто, а работа по организации твоей вечеринки станет для Джен отличной рекламой!
Да, это могло бы сработать, будь на месте Джен кто-нибудь другой.
– Она изумительно готовит, – продолжала Люси.
– Я помню, – не подумав, брякнул Эндрю.
– Да, вы встречались… – подхватила было Люси, но Броди легонько толкнул жену в бок.
– Не придумывай, Люси, – покачал головой Эндрю. – То, что нас с Джен когда-то связывало, уже давно в прошлом. А если принимать в расчет нашу вчерашнюю встречу, то все там и останется. – Неожиданно он ощутил укол сожаления. – Если она мне и согласится помочь, то только потому, что попрошу об этом не я.
Но Люси покачала головой:
– Э-э, нет, приятель. Даже не рассчитывай, что я буду между вами посредником. Мы уже давно не школьники. Джен может помочь тебе организовать вечеринку. Я дала тебе хороший совет обратиться к ней. Как ты с ней будешь договариваться – дело твое. На крайний случай можешь купить чипсы и выпечку в супермаркете, но сам понимаешь, вряд ли такое угощение понравится гостям!
Итак, придется ему встретиться с Джен куда раньше, чем он рассчитывал.
Глава 2
Пекарня Джен размещалась в простом двухэтажном кирпичном здании ровно посередине одной из старейших улиц города – Мэйн-авеню.
Как почти все западноамериканские городки, Ларч-Валли обладал тем, что так любила Джен. Это ни с чем не сравнимый уют и ощущение того, что ты выпал из бешеного ритма, присущего остальным районам страны. У этого городка, как у людей, были свои сердце и душа. И хотя родители Джен после выхода на пенсию переселились в более крупный город, в Летбридж, она сама решила остаться.
Джен не хотела оставлять Ларч-Валли, в котором с нуля начала свой бизнес. Но не успела она открыть пекарню, как перед ней почти сразу замаячила угроза в лице более серьезного конкурента, владевшего сетью магазинов и открывшего один из них в Ларч-Валли. У Джен было только два варианта: либо признать свое поражение и выйти из бизнеса, либо рискнуть. Она выбрала второе, и, несмотря на моменты, близкие к панике, пока все шло хорошо. Но сегодня, вывешивая объявление на витрину, она чувствовала себя как-то неуверенно.