Глава седьмая

– Это Ивонна! – ахнула Нэнси и поспешила в кабинет издательницы, разом позабыв о Сондре с Нэдом. Что же произошло?

Она распахнула дверь и увидела, как Ивонна стоит у письменного стола и в ужасе смотрит в один из ящиков.

– Ивонна! Вы в порядке?!

– Я… я думала, это игрушка, а потом он зашевелился… – прошептала Ивонна.

Нэнси оглянулась. За ней в кабинет прибежали чуть ли не все сотрудники «Молнии», включая Нэда и Сондру. Мик растерянно моргал, а Дэвид выглядел совершенно спокойным.

Нэнси подошла к столу и заглянула в ящик. Она не сразу поняла, что так сильно напугало Ивонну, а потом вдруг увидела большого, мохнатого, черного паука с розоватыми лапками. Тарантул!

– Откуда он? – тихо спросила Нэнси, наклоняясь, чтобы лучше его рассмотреть.

– Н-не знаю, – пробормотала Ивонна. – Я выдвинула ящик, а он там!

Нэнси взяла пустую кружку из-под кофе, положила набок перед пауком и легонько подтолкнула его кончиком карандаша, чтобы он залез внутрь.

– Надо сохранить его как улику, – объяснила сыщица.

Но Ивонна оттолкнула ее и придавила бедное насекомое тяжелым пресс-папье.

– Нет уж, не хочу, чтобы эта тварь здесь ползала!

Нэнси растерянно на нее взглянула, но не успела ничего сказать. Сондра принялась кричать на брата, и в кабинете поднялся хаос. Ну разумеется, это же «Молния». И как она посмела надеяться, что утро пройдет без происшествий?

– Как ты мог? – возмущалась Сондра. – Вдруг он ее укусил бы? Твои розыгрыши зашли слишком далеко. Это уже ни капли не смешно!

На лице Мика отразились одновременно удивление, страх и обида.

– Подожди, ты в самом деле считаешь, что это я? Думаешь, я так поступил бы?

– А кто еще?! У нас больше никто не стал бы подшучивать над другими.

– Сондра, я бы и на метр не приблизился к этому жуткому пауку, – возразил Мик и невольно поежился. – Меня даже от тех, резиновых, на съемке в дрожь бросало. И я против опасных розыгрышей, честное слово. Да ты и сама это знаешь!

Нэнси внимательно за ними наблюдала. Мик выглядел искренне оскорбленным и ошарашенным. Хотя, может, он просто хороший актер?

Вдруг ей вспомнилось о том, что Дэвид совсем недавно ездил в Южную Америку. Любопытно, ведь как раз там обитают тарантулы. А если учесть его связь с «Медиакорпом»… Да, главный редактор казался все более подозрительным.

Постепенно все вышли из кабинета. И хотя Нэнси была погружена в мысли о расследовании, она все же заметила, что Нэд с Сондрой держались вместе. К сожалению, сейчас она ничего не могла с этим поделать. Мик вышел одним из последних, явно все еще расстроенный, а за ним – Дэвид, который поцеловал Ивонну в щеку на прощание.

– Вы как? – спросила Нэнси, когда они с Ивонной остались вдвоем.

– Немного потрясена, но в целом в порядке, – ответила издательница и тяжело опустилась в кресло.

– Пожалуй, об этом лучше сообщить полиции, – сказала Нэнси, устраиваясь на кожаном диване. – У нас пока нет существенных улик, но все же дело зашло слишком далеко. Это уже не шутки.

Ивонна резко втянула носом воздух и как-то чересчур сурово произнесла:

– Нет. Я для того тебя и наняла, чтобы не ввязывать в это полицию. Потому что переживаю за Мика. Не хочу, чтобы у него были неприятности.

– А пока что неприятности у вас, – ответила Нэнси.

– Может, он всего лишь пытался меня напугать, – предположила Ивонна.

Нэнси вздохнула. Почему-то Ивонна ни капли не сомневалась в причастности Мика, но вот сама сыщица не хотела спешить с выводами.

– Неизвестно, знал ли преступник о том, что этот паук довольно безобидный, – заметила Нэнси. – Многие считают, что тарантулы очень опасны, как черные вдовы, но они заблуждаются. Для человека их укус не смертелен. Некоторые даже держат их как домашних любимцев! Скорее всего, и этого тарантула купили в зоомагазине. Но мы должны разобраться, чего пытается добиться преступник – убить вас или просто напугать. Именно поэтому лучше позвонить в полицию. Нам не хватает информации!