– Н-н-нет, – и до неё дошло: это он о её гримасах при попытке повторить трюк с бровью!
Неловко-то как вышло!
«Мы его подобрали, обогрели, а он нам фигвамы рисует».
И чтобы сгладить момент и перевести мысли мужчины в другое русло, она выпалила:
– А как вас зовут?
– Что? – казалось бы, удивиться сильнее было невозможно, но вид его светлости доказывал, что для него нет ничего невозможного. – В каком смысле?
– В прямом. Я не помню ваше имя.
Мужчина открыл рот, похлопал ресницами, – кстати, что за несправедливость? зачем мужику такие длинные и пушистые ресницы, любая девушка обзавидуется? –закрыл рот и шумно выдохнул.
– Вы специально меня злите? Миледи, я ведь могу и по-плохому!
– Простите, милорд, не знала, что ваше имя – тайна. Но раз вы против, то буду обращаться к вам по-прежнему – милорд и ваша светлость.
– Сона, – почти простонал герцог, – вы меня доконаете! Вам полное имя или обойдёмся сокращённым вариантом?
– Лучше полное, – секунду подумав, ответила Софья. – А то кто-нибудь его произнесёт, а я и не пойму, что речь идёт о вас.
– Эймерай Арман Готье, герцог Д’Аламос, граф Филиберт. Своё имя назовёте? – мужчина снова выгнул бровь.
– У вас тоже потеря памяти? – не осталась она в долгу.
– Александри Сония, графиня де Вилье! –немедленно выпалил герцог. И с обидой посмотрел на жену.
– Ну вот и познакомились, – пробормотала Софья себе под нос. – И как мне к вам обращаться? Эймерай… Рай…
Герцог приблизился, наклонился, кожу девушки опалили дыхание и жаркий взгляд мужчины.
Ну что же такое, смотрит, словно собирается съесть! Что опять-то не так? Не понравилось сокращение?
– Милорд, – оказывается, в дверях до сих пор мается лекарь. – Антидот для её светлости! Позвольте, я подам?
Мужчина сморгнул, прогоняя наваждение, но перед тем как выпрямиться, успел шепнуть:
– Арман! Но наедине можете звать меня Рай… Разрешаю.
И прежде чем Софья успела отреагировать, его светлость выпрямился и отошёл от кровати.
– Приступайте. И постарайтесь побыстрее поставить её на ноги, – это муж адресовал уже геру Ханцу.
– Милорд, а что здесь происходит? – господи, какой же противный у вдовушки голос!
Герцогиня повернула голову на звук и получила визуальное подтверждение – точно, леди Адель.
Стоит, с возмущением смотрит на Соню, словно это Соня ворвалась в её личную спальню. Красивый рот вдовушки искривился, взгляд мечет молнии…
– Милорд, зачем она... здесь? Разве миледи не уезжает? Вы говорили, что сразу после представления, – леди закусила нижнюю губу. – Я пришла сообщить, что карета уже готова!
– Спасибо, леди Адель, за хлопоты! Вы – моя палочка-выручалочка, – лицо мужчины неуловимо изменилось: исчезла жёсткость во взгляде, разгладились черты.– Я не успел предупредить, но у нас появились новые обстоятельства. Миледи никуда не едет. По крайней мере в ближайшие две недели.
6. Глава 5
Глава 5
Соня прихлёбывала переданный лекарем напиток и с интересом наблюдала за сменой чувств, в одно мгновение пронёсшихся по лицу «палочки-выручалочки»: от лёгкого недоумения к возмущению и ярости.
У, как даму-то разобрало! Сейчас закипит... Или прибьёт незваную конкурентку взглядом.
Но стоило его светлости повернуться в сторону невестки, как та мгновенно приняла покорный вид. Мол, как скажете, вы здесь хозяин.
Хм... Она ещё и актриса?! Судя по всему, игра на публику – её любимое времяпровождение. Репетирует, не отходя от кассы! То бишь от повседневной рутины.
– Тогда надо кого-то отправить к парадному входу, передать кучеру, чтобы правил назад, в конюшни, – неуверенно пробормотала интриганка. – И передать на кухню, пусть приготовят ещё творога... для её светлости. Могу я узнать, что случилось?