Двигаюсь, как во сне. Позволяю мужу вести себя. Через большой вестибюль, через анфиладу комнат. В помещениях задернуты шторы, стоит запах нафталина и мастики. Магические кристаллы, вмонтированные в тяжелые, громоздкие люстры, обливают все вокруг неестественным светом.

Слуги вежливо кланяются нам, но выражения их лиц странно-многозначительные.

Перед входом в большой зал муж наклоняется к моему уху.

– Перед родственниками тоже станешь изображать потерю памяти? – спрашивает он едко.

– Мне ничего не надо изображать, – шепчу я.

Мы входим в ярко освещенную залу и все присутствующие оборачиваются к нам. Я сжимаю руку генерала сильнее, чем следует, но от пристального внимания незнакомых и недоброжелательных людей становится не по себе.

Навстречу поднимается приземистый мужчина с седыми висками. За ним встает дама средних лет – тонкая блондинка с прозрачными как у рыбы глазами. От ее вида по спине пробегает дрожь. В висках колет, словно какое-то воспоминание Анны просится наружу.

– Лорд Мойрош, – кивает муж.

– Генерал Грэхем, – цедит мужчина.

А женщина вдруг выступает вперед, окидывает меня презрительным взглядом:

– Анне было не обязательно являться сюда лично, – говорит она, еле сдерживая злобу. – Леди Глэдис собиралась оставить ей пустырь за городом. Мы бы оповестили ее письмом.

Я замечаю остальных родственников. На низких диванах расположились парень и девушка. Парень слащаво-красивый, с прилизанными каштановыми волосами, девушка – молодая блондинка. Оба с такими же рыбьими глазами, как у злой дамы... как там ее? Тут же сидит полная брюнетка с покрытыми лаком кудрями. Рядом с ней десятилетняя девочка.

В глубине устроились еще какие-то изысканно одетые люди – дальняя родня, наверное.

– А я взяла и пришла, – говорю я и улыбаюсь.

Муж поворачивается ко мне и смотрит с досадой. Виновато опускаю глаза и вздыхаю. Думаю, за сколько смогу продать тот пустырь.

– Всегда была лживой и скользкой, – выплевывает эта леди. – Воровала у бабушки деньги, сдала в ломбард ее драгоценности. За что в итоге и лишилась наследства.

Уверена, все это ложь. От первого до последнего слова. Вот кожей ощущаю. И все внутри противиться подобной несправедливости.

– Не стоит выносить сор из избы, – генерал Грэхем говорит негромко, но железный тон его голоса заставляет леди Мойрош заткнуться.

Лорд Мойрош трогает жену за локоть и отводит.

– Речь идет об огромном состоянии, – насмешливо кидает генерал и ведет меня к креслу. – Сиди тихо и не спорь с родственниками, Анна, – предупреждает он, усаживаясь на стул рядом. – Ты не в том положении.

На его лице скука – наверняка ему неинтересны дрязги чужой семьи.

А мне становится любопытно, почему он женился на Анне, даже несмотря на наветы ее родни.

6. 6.

Встретившись лицом к лицу со «злом» в виде родственников, я больше не дергаюсь.

Тихо спрашиваю мужа:

– А кто мне эти люди?

Он резко разворачивается в мою сторону. Смотрит пристально и чуть свысока. Эх, не верит, уверен, что я насмехаюсь. Хотя ирония вряд ли свойственна Анне. Создается ощущение, что она была слабой и ведомой.

– Это твой дядя и его жена. Там же сидят их дети, – отвечает генерал, но в его голосе проскальзывает легкое раздражение.

Я стараюсь выглядеть нейтрально – незачем вызывать лишние подозрения? А муж видит среди гостей знакомого и поднимается. Направляется ему навстречу, чтобы поговорить.

Между тем стряпчий произносит вступительную речь. Но все это не очень интересно, мне тут светит только клочок земли с сорняками.

А ко мне уже спешит кузина, имени которой я, естественно, не знаю. Видимо, злая тетка послала ее потрепать мне нервы.