– А может, я не хочу такую семью, где у женщины куча мужчин. Я предпочитаю быть единственным у супруги, – пожав плечами, отозвалась я.
С учётом на поправку моей гендерной принадлежности это тоже не было враньём. Я вообще не представляла, что мне делать с нежданно обретёнными супругами в количестве трёх здоровенных и злых драконов. Одна мысль о том, что в моей постели будут несколько мужчин, смущала.
– Откуда только такие глупости появились в твоей голове? Как ты один будешь защищать свою семью? А обеспечивать? Женщинам очень много всего нужно. Даже если ты будешь трудиться с утра до ночи, то кто в это время будет оберегать твою пару и заботиться о её нуждах? – возмущённо уточнил дракон.
– Я вообще пока не задумывался об этом, – почти честно ответила я.
А что? Я и не мечтала о том, как найти себе супругов. Эти верзилы сами свалились мне на голову вместе со своим своевольным браслетом, а потом стали рычать и обзываться воровкой.
– Напрасно. В принципе, ты ещё достаточно молод, чтобы найти друзей и исправить ситуацию, а академия – это вполне подходящее место для этого, – уже спокойней сказал Лок.
– Я подумаю, – пробормотала я, плотнее закутываясь в тёплый плащ.
Тепло от костра немного спасало, но было всё равно прохладно, а ещё жутко хотелось есть, но припасов у меня было маловато, да и есть на ночь вредно. Самым разумным решением было как можно скорее уснуть. Это уберегло бы меня от новых расспросов, а также сэкономило бы провизию.
Я завозилась в своём импровизированном гнезде из одеял и повернулась спиной к Локу Рафту, давая понять, что беседа закончена, но у дракона были другие планы.
– Рин, не засыпай пока. Во-первых, скоро пожарится заяц и можно будет перекусить, а во-вторых, ты неправильно подготовился к ночлегу. Сейчас поедим, и я покажу, как надо, – обратился ко мне мужчина, вызывая во мне невольное чувство благодарности за заботу.
Может, это и к лучшему. Вряд ли у меня получилось бы легко уснуть под такие аппетитные ароматы, но вот с разговорами стоило быть осторожнее.
Глава 9. Попутчик
Лок Рафт
Когда я протянул парню половину запечённого зайца, тот недоверчиво уставился на меня своими большими карими глазами.
– Ну же, смелее, – подначил я задиристого подростка, буквально впихнув ему в руки плотный лист иналы, в который завернул горячее мясо.
– Спасибо. У меня есть хлеб и немного вина, – отозвался мой недоверчивый попутчик, аккуратно переложив конверт с угощением на бревно, а сам полез в походную сумку странного кроя.
– Тебе уже разрешают пить вино? Или ты его стащил перед побегом? – уточнил я, заставляя парня вздрогнуть.
– Я не вор! Купил в одной из таверн по дороге. И вообще, мне уже давно исполнилось восемнадцать. Я взрослый, – оскорблённо выдал Рин, вынимая из сумки свёрток с ароматным хлебом и небольшую фляжку.
Удивительно, но привкуса лжи я в его эмоциях не ощутил. Этот мальчишка вообще был очень странным: слишком щуплый и мелкий, но уже совершеннолетний. Весь какой-то несуразный и отвратительно пахший чем-то незнакомым, раздражающим, но почему-то моя звериная суть тянулась к нему и стремилась принюхиваться.
Когда я заметил спящего в корнях иналы путника, прикрытого чарами отвода глаз, то обрадовался, решив, что это наша беглянка, а когда разбудил его испытал разочарование. Чумазый подросток был явно испуган моим появлением, что неудивительно.
С другой стороны, было наивно полагать, что кто-то позволит молодой женщине путешествовать одной по заброшенному тракту. Я бы и мальчишку сюда не пустил, но люди бывают странными по отношению к своим сыновьям. Я слышал, что некоторые многодетные семьи спешат избавиться от подросших сыновей, едва те перешагивали порог первого совершеннолетия.