— Куда?
— Глухая? — вспылила та. — Мне говорили, ты умна и натренирована, но видимо они слишком превознесли твои достижения.
— Кто? — Блэк устало потерла лицо. — Что ты несешь? Какой еще штаб?
— Включите мозги, офицер, — Марлин вспыхнула. — Нам велено завербовать тебя. Твои навыки бойца бесценны для свершающейся революции.
— Какой еще революции? — Хантер подскочил к Робин. — Что происходит?
— Тебя это не касается, — покачала головой Марлин, оборачиваясь к испуганным Пауле и Марти. — Надеюсь, вы понимаете, что все услышанное в этой комнате является строго конфиденциальной информацией и не терпит разглашения. В противном случае, мне придется убрать вас как свидетелей. Я не имею права ставить операцию под угрозу из-за личных симпатий.
— Марлин, — только и смогла испуганно ойкнуть Паула.
— Прости, Поли. Таков приказ.
Робин не стала выжидать более удачного момента, когда Марлин открылась и потеряла бдительность. Взращенный солдат требовал устранить препятствие и только потом разбираться, что она там несла и насколько можно этому верить.
Блэк кинулась к Джонс в один прыжок оказавшись рядом и повалила за собой на пол. Пистолет отлетел в сторону. Началось новое противоборство рыжей и брюнетки, но на этот раз шанса у второй не было.
— Робин, — призывно воскликнул Алекс, бросая ей спрятанный с утра между подушками дивана тесак.
Робин ловко поймала его, а в следующее мгновение лезвие уже покоилось у горла распластанной на стертом за годы ковре Марлин.
— Дура, — прошипела раздраженно кукла. — Чего непонятно? Мы пришли за тобой. Ты одна из нас.
— Кого вас?
Джонс высвободила руку и сдвинула воротник платья, обнажая ключицу с выжженным на месте татуировки шрамом.
— Одна из повстанцев, — ответила та, без страха смотря ей в глаза. Лезвие у горла ничуть не пугало лейтенанта. — Мы в одной лодке.
Что за чушь?
— Нет, это не так, — покачала головой Робин, не отрываясь от шрама. Зрелище малоприятное… и еще более непонятное. — Зачем, зачем вы это делаете?
— Разве не ясно? — вскинула бровь Марлин. Даже в таком нелепом положении она держалась с достоинством. — Хотим уничтожить деление на подлокации. Хотим равенства. Ты и представить не можешь, что творится. Что они делают с теми, кто не желает подчиниться. Нужно положить этому конец. И для этого нам необходимо ликвидировать президента.
Робин застыла. Чего они хотят? Ликвидировать… президента? С ума сошли? В его руках беспрекословная власть. Беспрекословная, неограниченная и абсолютная. Все и даже она лишь его игрушки. Такого человека нельзя ликвидировать. Это просто невозможно. Ее слова звучали так дико, но что-то… не столько в голосе, сколько во взгляде не позволяло и усомниться, что сама Марлин истинно верит в то, что говорит.
— Причем тут я? — взорвалась Робин. — Причем тут вообще я?
— Ты была избрана до рождения… — та склонила голову и пристально посмотрела на Блэк, не заботясь об остром лезвии, кольнувшем шею. — Своим отцом.
Рука Робин дрогнула.
— Повтори, — яростно прорычала она, хватая ту за шкирман и отрывая от пола.
О тесаке она благополучно забыла. Он ей не нужен. Она побьет ее и голыми руками. Задевать имя отца было лишним.
— Еще не поняла? Подполковник Джонатан Блэк, был одним из нас, — спокойно ответила Марлин. — Думаешь, для чего он тренировал тебя с детства? Чтобы ты ушла в армию, слившись с серой массой? Он воспитывал из дочери солдата, способного оказать сопротивление Ребелиуму, — Джонс оскалилась в усмешке. — Робин, он подготавливал тебя для нас. Чтобы ты сражалась на равных. К несчастью, его раскрыли… — Марлин выждала какое-то время, чтобы слова получше дошли до нависшей над ней и совсем растерянной Блэк, а затем вылила финальный ушат. — Неужели поверила, что пожар был случайным? Это президент отдал приказ, — Марлин сверкнула глазами. — Он устраняет всех, кто способен в нем усомниться. Так что теперь люди Олдана охотятся и за тобой. За такими как ты.