Элли затаила дыхание. Что это такое? Ожившая легенда? Призрак доисторического монстра, который является полночным странникам? Это о нем говорили сегодня в салоне…

Тем временем силуэт оторвался от воды. Элли услышала далекий плеск стекающих струй. Почти бесшумно силуэт пошел вверх, плавно и неукротимо. От него валил пар. Через минуту он оказался в воздухе вровень с «Горгоной».

Элли отпрянула от перил. И увидела, как на другом крае террасе «Горгоны», почти у ее носа, четыре раза через равные промежутки мигнул красный огонек.

Неведомое морское – или воздушное? – чудовище издало едва слышный протяжный стон, а потом с невероятной скоростью помчалось прочь, в темноту, и растворилось в ней.

Элли ошарашенно вглядывалась в ночное небо, пытаясь понять, что она только что увидела.

Налетел новый порыв ветра, разметал волосы и ожег лицо холодом. Через дальний люк на галерею вышли механики с фонарями в руках и начали дежурный обход. Ночной полет «Горгоны» продолжался спокойно.

Элли заметили и окликнули.

– Госпожа, вам лучше вернуться к себе, – строго сказал пожилой механик, подойдя к ней. – Пассажирам запрещено здесь находиться. И опасно. Вы могли выпасть за борт.

– Вы ничего сейчас не видели? Только что из океана вынырнуло… не знаю что. Какой-то темный силуэт. Я думала, это подводная лодка, но она потом взлетела.

Механики переглянулись.

– Лодка вынырнула из воды и улетела? – недоверчиво уточнил тот, что помоложе.

– Я не знаю, что это было. Наверное, надо доложить капитану.

– «Летучая Пиявка», – тихо пробормотал старый механик. – Или Скилла, морское чудовище. Она встает в полночь из пучин и взмывает в воздух. Рулевой на «Порфирионе» рассказывал, что видел ее однажды. Чуть не обделался от страха.

– С пьяных глаз ему привиделось. Хорош чепуху нести, Бумброк, барышню пугать! Вот что, сударыня, вам и правда померещилось. Если бы штурман заметил лодку или аэростат, уж он бы поднял тревогу. Ничего, однако, не было. Ночью в океане да в воздухе чего только не покажется! Туманы, свечение вод. Это и не чертовщина вовсе, а так, природные эти… как их… феномены, вот. Но вы капитану расскажите завтра, на всякий случай. Или не рассказывайте. Ларсен вас по головке не погладит за то, что вы сюда ночью выбрались. А сейчас идите к себе. А то простудитесь.

– Но я еще видела какого-то человека в черном плаще. Он вышел из трюма и потом прятался.

Механик тяжело вздохнул.

– Это наверняка Зиг, трюмный матрос. Он вечно мерзнет и напяливает на себя всю одежу какая есть. У него зазноба на камбузе, судомойка. Вот он к ней и шастает по ночам. А у зазнобы муж тут же, на «Горгоне», служит младшим бортмехаником… у него как раз вахта сейчас. Короче, лучше бы вам забыть, что вы его видели. А то быть драчке, а кэп посадит обоих – и муженька, и нашего ходока – под арест. Вот что, давайте-ка я вас провожу. Обещаю, не расскажу кэпу про вашу вылазку.

 

***

Уважаемые читатели, если хотите услышать больше страшных баек воздухоплавателей, загляните в бесплатный сборник рассказов-вбоквелов к «Небесной танцовщице». Сборник называется «Байки Верхнего Моря и другие страшные истории». 

Скорее заходите в уютную кают-компанию, садитесь поудобнее, возьмите кружку с грогом и послушайте байки старого бортмеханика Бумброка об ужасах и чудесах Верхнего Моря: о коварных воздушных течениях, бездонном небе и зловещей черной радуге, о летающем скелете и крылатом доисторическом чудовище, об аэростате-призраке «Летучая Пиявка» и посланиях мертвецов.

 

7. Глава 7

– Сегодня нас ожидает великолепное зрелище, – объявил второй помощник за завтраком. – «Горгона» спустится, чтобы вы могли полюбоваться Небесной Фермой. А потом опять пойдем высоким курсом.