– Что ж, леди Крис, я сейчас составлю договор с вашими обязанностями, а Уитмор…
– Покажет леди Крис ее комнату, проведет экскурсию по замку и даст пару образовательных книг о нашем мире. Да-да, дворецкий знает, что нужно сделать, – ответил Уитмор. – Что же, леди Кристин, пойдемте.
– А мои обязанности? Пыль дотереть? Полы помыть?
– Вазы перебить? – вторил мне герцог. – Леди Крис, пока мне не принесут подарки, которые мне не нравятся, к уборке я вас не подпущу.
Наверное, именно в тот момент впервые появилось желание ударить герцога, но, разумеется, я сдержалась, только улыбнулась. Кажется, не очень дружелюбно и радостно, потому как герцог неприлично рассмеялся.
– Пойдемте, леди Крис. Я покажу вам вашу комнату и расскажу немного про обязанности, – сказал Уитмор.
Я послушно последовала за ним, вежливо попрощавшись с герцогом, который легкомысленно подмигнул мне.
А в этой части поместья я не была. Симпатичный интерьер, но без излишеств. Светлые тона, легкие занавески из ткани, похожей на органзу, картины, кое-где мягкие пуфики или же диванчики, несколько подставок под огромные свечи.
– Вот это – библиотека, – обратил мое внимание Уитмор, кивнув в сторону массивной двери. – Я выберу несколько книг на свой вкус о нашем мире. Хотя могу предположить, что ваш мир чем-то схож с нашим, леди Кристин, ведь, кроме разрушенной стены и нашего герцога, вас практически ничего не удивило.
– Если только немного, – вежливо ответила я. – Был в истории нашего мира один период, который сравним с вашим нынешним временем. Но, пожалуй, тогда никто горничных леди не называл.
– У нас обычно никто тоже не называет, но герцог… Впрочем, это длинная история. Пожалуй, тут нужно начать с самого детства герцога, с его любви к женщинам, – Уитмор замолчал, хитро глянув на меня. Кажется, он совсем не против немного перемыть своему работодателю косточки.
– Я бы послушала, – я не стала скрывать своего любопытства, – вот только…
– Только?
– Не слишком ли это – рассказывать мне такие вещи? Я ведь человек новый, разве это… правильно? – я с трудом подобрала нужное слово.
– Именно поэтому. Поверьте, если вам расскажет кто-то другой, то, боюсь, вы не услышите и сотой доли правды.
В отличие от большинства аристократов, герцог рос в любящей семье. Можно даже сказать – чрезмерно любящей. Отец и мать в нем души не чаяли, потакая ему во всем. Единственный, кто был с ним строг, – его старший брат, хотя, как признался Уитмор, младшего брата тот любил не меньше родителей, поэтому быть строгим не всегда получалось. Но большая любовь близких людей – это еще ничего. Так как в детстве Тайлер выглядел как ангелочек, обучился этикету и легко ладил с людьми, то быстро превратился во всеобщего любимца во время балов, чаепитий и прочих видов встреч аристократов. Тут стоит уточнить, что имеется в виду всеобщий дамский любимец. Взрослые ли дамы, прекрасные ли девушки или маленькие леди – Тайлер нравился всем им без исключений, потому что был вежлив, галантен и умел говорить искренние комплименты.
– А так как некоторым молодым людям и маленьким мальчикам нравились леди, которым нравился Тайлер, то получилось так, что Тайлер им не особо нравился. – Уитмор развел руками и саркастически улыбнулся – кажется, он ни капельки не жалел маленького любимца всех дам. Что-то мне подсказывало, что среди тех леди, которым нравился Тайлер, был кто-то, кто нравился Уитмору. Спросить бы как-то об этом повежливее.
– Поэтому в детстве у Тайлера не было друзей? – предположила я.