― Мне очень жаль, Адайна.
10. Глава 10
В его глазах застыла палящая грусть. Совсем неподобающее поведение для демона.
― Жаль чего? ― поинтересовалась я.
― Меня и того, что ты не можешь жить с даром. Того, что его невозможно забрать другим способом. Того, что ты родилась сэрой…
Я мало чего поняла из этой сумбурной тирады, а Эйден, оставив меня в растерянности стоять посреди двора, зашагал прочь.
― Стой! ― Подхватив юбки, я пустилась за ним. Догнала и преградила путь: ― Ничего не хочешь мне объяснить?
С этим браком явно не все ладно. Тревожные догадки уже не раз посещали меня. Но то, что никто из ближайших родственников не говорил ничего прямо, сильно затрудняло расследование. Все меня, вроде бы, жалели. Но при этом держали в полнейшем неведении.
― Рэйван рассказал тебе о брачной ночи? ― требовательно спросил Эйден. ― О том, что тебе придется перенести?
Да я, как бы, и до попадания в чужое тело знала, что происходит между супругами в спальне. И даже пробовала, чего уж там. Понимаю, Адайна девственна… Но не настолько хрупка, чтобы не выдержать?! Или эти демоны настолько мощны и неистовы в постели? Или дело в даре, который покинет мое тело?
― Очень сумбурно, но суть я уловила, ― проговорила, чувствуя, как сердце учащено бьется где-то возле горла. Да уж, Адайна не привыкла к физическим нагрузкам. Даже к малым. ― Хочешь чем-то дополнить его рассказ? Может быть, о даре… Зачем он тебе? Вроде бы, у тебя и без него хватает магии…
Эйден обнял мое лицо ладонями. Заправил за ушко выбившуюся из прически прядь. А после порывисто прижал к себе, так, что моя голова уютно разместилась на его широком плече. Я слышала, как буйно бьется его сердце. Чувствовала, как ладонь мягко массирует мою спину.
― Я мог бы восстановить твое дыхание своей магией, но она активирует твой огненный дар, ― предупредил Эйден. ― Это тебе навредит. Постоим немного, пока ты сама успокоишься.
― А потом ты расскажешь мне о даре? ― настояла я на своем.
Конечно, очень приятно, когда о тебе вот так трогательно заботятся. Но Эйден все же чужой муж. А мне, как бы, давно пора домой. И чем быстрее я пойму, как вернуться, тем лучше.
― Ты ведь не отстанешь, да? ― усмехнулся демон.
― Не-а, ― подтвердила я. ― Так зачем тебе дар?
Эйден уже привычно подхватил меня на руки и перенес в тенистую беседку, увитую сочным плющом с яркими розовыми соцветиями. Усадил на лавку, а сам встал у входа, облокотившись на арку и устремив на меня пронзительный взгляд.
― Когда-то все высшие демоны фарэсы были наделены этим могущественным даром. Огонь мог разрушить целые города, но мог и освещать путь во тьме. Демоны использовали его с разрушительной целью. И тогда боги наказали их, отобрав дар.
― А при чем здесь сэры? ― поинтересовалась я. ― Их тоже за что-то наказали?
Если учесть, что несчастные девушки вынуждены всю жизнь до совершеннолетия мучительно справляться с разрушающим их огнем, то это выглядит совсем не как дар. Скорее, наоборот.
― Этого никто не знает, ― задумчиво проговорил Эйден, вскинув голову и рассматривая не то цветы плюща, не то видневшееся сквозь них небо. ― Но после того как дар ушел от фарэсов, стали рождаться такие, как ты. Очень редко. Настолько, что не каждому фарэсу находится жена сэра.
― И она достается сильнейшему? ― я задала новый вопрос.
Если все обстоит именно так, то сэры ― в прямом смысле бесценный дар для высших демонов. Их должны холить и лелеять всю жизнь. Оберегать, но не превращать в затворниц, как это произошло с Адайной.
― Все так, ― подтвердил Эйден. ― В день рождения сэры все высшие демоны представляют свои кандидатуры в мужья. И родители выбирают самого достойного. Джошуа, твой отец, долго думал, больше трех лет. И, наконец, выбрал меня.