2. Глава 2
Эния отказывалась верить в то, что отец мог поступить с ней ужасно, выдав за человека, с которым предварительно не знакома. Лишь случайно увидела, когда он приходил сюда.
Кто он?
Нужно выяснить прежде, чем свершится задуманное отцом.
– Кого ты имеешь в виду? Какого выбрал для меня в качестве мужа? – Осторожно спросила Эния, осознавая, что отец может разгневаться ее любопытством, вспыхнув, как спичка и кроме криков от него ничего не дождешься.
Было принято в обществе беспрекословно слушаться родителей, которые сами решали за кого выдавать детей, не имевших права голоса в данном вопросе, поэтому нужно аккуратно расспрашивать, чтобы не вызвать отцовского гнева.
– Джон Синклер, маркиз Хеллвей. – Коротко ответил Питер Броктон.
– Что?! – Воскликнула Эния, не удержавшись от всплеска эмоций. Она приложила руку к сердцу, забившемуся неистово и желающему выскочить из груди, чтобы спрятаться от предстоящей опасности. – Как ты можешь предлагать эту кандидатуру? Он ведь вдовец, который довел двух своих предыдущих жен, что бедняжки закончили плохо.
– Не доказано, что это его рук дело. – Отчеканил виконт Фрай, не останавливаясь размахивать пером, соприкасающимся с бумагой, где вырисовывались буквы, больше походившие на диких змей, норовящих ожить и вцепиться в плоть Энии, застившей посреди комнаты и с ужасом взирающей на родителя. – Увы, маркиз Хеллвей несколько раз подряд женился на женщинах, у которых выявили проблемы с рассудком. Они оказались склонны к неадекватным действиям, приведших в итоге к неприятным последствиям. Сам же Его Сиятельство долгие годы работал над именем и завоевал уважение среди знати. Для тебя он станет тем, кто поможет появиться в высшем обществе, и никто не посмеет высказаться плохо в твой адрес. – Отец поднял на дочь глаза. – Твоя мать втянула нашу семью в скандал, из-за чего до сих пор расхлебываем. Тебе пора создать собственную семью, а маркиз в этом подходящий кандидат. Он давно хочет наследника, но ни одна из дам ему не понравилась, чтобы позвал под венец. Думаю, ты сумеешь покорить его хоть не красотой, зато здравыми мыслями, рождающимися тогда, когда голова не забита глупой романтикой.
– Где уж романтике взяться, когда собираешься выдать за человека, являющегося твоим ровесником, если не старше! – Воскликнула Эния, злясь на отца за его выбор. – то же самое сделаешь и для Лианы, достигни она совершеннолетия?
– Будь она на твоем месте, то также подобрал бы ей мужа, основываясь на его весомости в обществе. – Парировал Питер Броктон. – Но, пока Лиана мала, придется заняться сперва тобой. К тому же, до твоей сестры дойдет очередь после того, как сам женюсь.
– Женишься? Да что на тебя нашло, в конце концов? От меня хочешь избавиться, затем привести чужую женщину в дом. Все ли с твоим здоровьем нормально? – Эния не удержалась, отпуская грубость, что раньше никогда не делала.
– Не смей дерзить мне! Иначе твоим мужем станет куда менее достойный человек, чем маркиз Хеллвей! – Вновь Питер Броктон стукнул кулаком по столу, отчего тот неприятно загромыхал. – Как ты не понимаешь, что у тебя подвернулся шанс наконец выбраться отсюда, где ты увядаешь и нет просвета на благополучное будущее! Ты навсегда останешься старой девой, закрытой в четырех стенах, будучи похожей на старую пихту, которую давно хочу убрать из сада!
– Лучше превратиться в дряхлое бревно, чем выйти замуж за человека, внешне кажущегося иссохшим изюмом! – Выкрикнула Эния в отчаянии. – Если не изменишь своего решения, не жди послушания!