После того, как я поплакала на груди принцессы, мне действительно стало легче. Увидев, что я успокоилась, Амелия протянула мне в руки клочок бумаги.

– Вот, возьми.

– Что это?

– Послание.

– От кого?

– Открой и почитай.

Я развернула листочек и увидела на нем ровный почерк Эдварда:

"Не знаю, как тебе это удалось, но теперь у нас комфортные условия. Как у вельмож. Надеюсь, что ты ни во что не вляпалась, сестренка! Но что бы ни случилось, знай: я всегда на твоей стороне".

Так, так, так. Что за сантименты? На Эдварда это не похоже. Что он этим хочет мне сказать?

«Сестренка», – означает ли это, что он даёт мне понять: у него узнавали то, кем я ему прихожусь? И судя по тому, что он пишет «я всегда на твоей стороне», он мне подыграл в этом вопросе?

Занятия отменили у всех девушек, и в гареме начался переполох. Девушки были взбудоражены новостью о предстоящем празднике. Одни наложницы тут же начали готовить себе наряды на вечер, вышивать, украшать их. Другие – побежали приводить в порядок свои волосы и ногти. Третьи – пошли мыться в баню и натираться маслами, четвертые – усиленно репетировали свои выступления. Оказалось, что каждая девушка должна на вечере выступить одна или, объединившись командой, с другими. У большинства обитательниц гарема уже были подготовлены какие-то выступления.

К слову, у меня появился свой мини гардероб, состоящий из трех нарядов и пары туфель. Это всё, что пока для меня выделили. Всеобщее воодушевление в гареме меня лишь удручало. На фоне новости о гибели Лео и записки от Эдварда, мой поход на праздник казался каким-то кощунством. Но и не пойти туда невозможно.

Вместо всеобщей активности и суеты сейчас, как никогда, мне хочется тишины и уединения, забиться в угол, и никого не видеть, и не слышать. Как жаль, что у меня нет своей комнаты. И словно в насмешку судьбы, она будет мне положена, если я выполню условия договора с сестрой императора.

Было бы неплохо сейчас попробовать снова ментально попутешествовать. Узнать, какие планы вынашивает император и его окружение, узнать, какую игру ведет его сестра. Зачем завоеватель выделяет золото для восстановления Листии? Какие цели он преследует? Судя по моему вчерашнему опыту, магия дворца меня не отвергает, и теперь мне хочется узнать, как можно больше о происходящем. Но рисковать тем, что меня разоблачат, я не могу. Поэтому мои ментальные путешествия пока придётся отложить.

Краем уха я услышала от девушек, что на празднике будут другие приглашённые мужчины. При этом меня удивила откровенность нарядов наложниц, в которых они собрались идти на праздник. Судя по всему, праздник будет не по типу балов, которые проводились в нашем королевстве, а вроде тех развлечений, которые наши воины устраивали в барах и домах развлечений после длительных походов. Ух, как же это пошло и мерзко!

Но судя по довольному выражению лиц девушек, никого из них такая ситуация не смущала. Кроме меня. Я тоже взялась за рукоделие, хотя его с детства не любила. Не хватало у меня терпения на него! Хотя моей матушке очень важно было сделать из меня приличную леди, умеющую шить, вязать и рукодельничать, и она упорно прививала мне соответствующие навыки.

В итоге из двух выделенных мне нарядов я смастерила один. Приличный. Прикрыла излишне открытое декольте, живот и ноги. Хотя разрезы на ногах и стали приличнее, все равно запах открывался чуть выше колен, но всё это теперь выглядит на мне уже более прилично и благородно.

Но больше всего меня удивило другое. Выяснилось, что несмотря на открытость нарядов, при всех посторонних мужчинах, кроме императора, наложницы появляются, закрывая лицо. Только глаза остаются открытыми. Вот такая вот странность. Бедра и живот, значит, оголять можно, а показывать лицо – нет.