- Не стоит стесняться своих пристрастий, эрна. Умертвия так умертвия, мне ли вас осуждать?
И отошел – настала пора меняться партнерами. Судя по ощущениям, у меня алели даже кончики ушей. И за ближайшие несколько фигур танца я едва сумела успокоиться. Зато король, когда наши пути снова пересеклись, выглядел спокойным донельзя. Даже не острил по поводу моих пылающих щек.
- Ваш попечитель так пристально за нами наблюдает, - проговорил Эрнест, - словно боится, что я вас съем. Ваш любовник?
- Ваше величество! – Я вспыхнула, как спичка.
- Король должен знать о своих подданных все, - весело сказал он.
- Нет, не любовник, - сурово ответила ему, надеясь, что вопросы иссякнут.
- Тогда какой Даренвилю в вас интерес? Думает, я буду ему по гроб жизни обязан за серого мага? Или, скорее, и после гроба, в моем случае.
- Не могу знать, ваше величество.
К счастью, музыка стихла, и Эрнест был вынужден вернуть меня на место, а сам направился к другой даме. Я же едва стояла на ногах, чувствуя, как все вокруг кружится, кружится…
- Тина, вы в порядке? – спросил Анжей с легким беспокойством.
- Да, в полном. Мне слегка душно, - ответила ему. – Где здесь можно освежиться?
- Вам стоит выйти на балкон. Проводить?
- Я сама, - посмотрела в указанном направлении и поспешила скрыться. О, боги! Если каждый день во дворце будет похож на этот, можно лишиться рассудка. Или даже души…
7. 7
ГЛАВА 7
На большом застекленном балконе было прохладно и пусто. Я замерла, прижавшись лбом к стеклу, и закрыла глаза, стараясь унять гулко бьющееся сердце. Такой странный вечер… И внутри все смешалось и сплелось в тугой клубок, а как его распутать, не знала. Неудивительно, что все мысли занимал его величество Эрнест. Я никак не могла понять, что он за человек. А был ведь наш договор с герцогом Даренвилем! Прежде чем хоть чем-то привлечь короля, надо узнать, что именно его привлекает, что у него внутри. Пока же… Пока я не понимала ровным счетом ничего! И мне казалось, что наша затея заранее обречена на провал. Сколько таких девушек вокруг Эрнеста? Сотни. И каждая благодарна за взгляд, за улыбку. За намек на несуществующие чувства. А тут я… Да, серый маг. Но если Анжей считает, что лишь этим могу увлечь короля, он неправ.
Снова хлопнула дверь. Я даже вздрогнула, опасаясь обернуться и наткнуться на каре-зеленый взгляд. Однако за моей спиной стоял совсем другой мужчина. Светловолосый, ясноглазый, похожий на ледяную статую.
- Эрнан Оттинс. – Я сделала книксен.
- Эрна Идейр, я прав? – уточнил верховный маг и лучший друг короля.
- Да.
- Рад знакомству с вами, эрна. Надеюсь, не будет невежливым, если я ненадолго нарушу ваш покой? В зале слишком душно.
- Что вы, эрнан. Этот балкон в вашем распоряжении, - улыбнулась я, и Сандр Оттинс неожиданно вернул мне улыбку. Его лицо перестало быть холодным и обрело живость.
- Его величество упоминал, вы родственница королевы? – уточнил верховный маг. Значит, король рассказал ему о нашей вчерашней встрече? Потому что сейчас не успел бы обменяться впечатлениями.
- Я дочь ее троюродной сестры, но не знала об этом, - сказала правду. – Моя матушка не рассказывала о родных, и мне казалось, их у нее просто нет.
- Понимаю, - кивнул Оттинс, а его глаза словно гипнотизировали меня. – А герцог Даренвиль? Как вы с ним познакомились?
- Он пришел в наш дом и предложил помощь. – Я старалась не лгать, излагая удобную часть правды. – У меня должны были отобрать родительский особняк за долги отца, и нам с братьями некуда было идти. А он сказал, что знал матушку, и поведал, что она была сестрой ее величества.