— Завтра, прежде чем приступать к работе, помойтесь. Управляющий выдаст вам чистую одежду, — он еще раз окинул юношу взглядом. — От вас воняет так, словно вы родились в конюшне.
Обидно. Но как есть. Главное, что у меня получилось!
— Мне пришлось ночевать в конюшне, когда я сбежал из дома, — солгала Тори, нацепив на лицо маску грусти.
В черных глазах Дэймона промелькнуло что-то очень похожее на сожаление.
— Отдыхайте, — отрезал он и, резко развернувшись, пошел по коридору.
Виктория открыла дверь своей маленькой обители.
Три недели.
Она должна сделать все, чтобы продержаться здесь три недели.
На утро она познакомилась с управляющим. Он, как ни странно, был удивлен появлением нового садовника.
Неужели герцог его не предупредил?
Мужчина был весьма интересным. Маленького роста, немного полноват. Седые волосы торчали в разные стороны, но длинные усы были уложены идеально. Он напоминал Виктории часовщика, жившего неподалёку от их дома в Ирландии. Будучи маленькой, она любила прибегать к нему и наблюдать за его работой.
Управляющего звали Грегори, и он казался Тори самым добродушным человеком среди всех, кого она встречала в Англии. По крайней мере, Тори быстро смогла найти с ним общий язык. Или же он просто проникся к ней симпатией из-за ее истории об отчиме, которую она вчера рассказала и герцогу.
— Сколько тебе лет, Тони? — спросил Грегори, помогая носить воду в ванну, уже стоящую в комнате.
Мне-то двадцать пять… А вот насколько я выгляжу в качестве юноши?
— А сколько на вид? — улыбнулась Тори.
— Ну лет двадцать, не больше.
— Вы проницательный человек, Грегори! Вы угадали!
Девушка хлопнула мужчину по плечу, потому что неоднократно видела этот мужской жест.
Управляющий усмехнулся, довольный тем, что правильно угадал возраст юноши.
— А почему герцог не сказал Вам, что вчера взял меня на работу?
— Он еще спит. У него вчера была бурная ночь, — засмеялся Грегори. — А так как сегодня четверг, то утро будет таким же.
Он достал из маленького кармана часы и, открыв крышку, довольно усмехнулся.
— И если, мой милый друг, ты не хочешь пропустить представление, советую тебе быстрее помыться. Через полчаса, самое большее, через час, тут появится лорд Пэверли.
— А кто это?
— Скоро все узнаешь, Тони. Это наше самое главное развлечение! — расхохотался Грегори и вышел из комнаты.
Виктория закрыла дверь на замок, но для надежности подставила туда еще и стул.
Стянув ненавистную одежду и отшвырнув ее в угол комнаты, она начала снимать бинты. И как только ее грудь оказалась на свободе, она размяла мышцы и глубоко вздохнула.
Как я это выдержу?
Пока Тори легонько массировала свою грудь, в ее воспоминания невольно прокралась та откровенная ласка, которую герцог дарил женщине.
Девушка встряхнула головой, прогоняя наваждение, и направилась к теплой ванне, от которой шел соблазнительный пар.
Чистая одежда уже покоилась на узкой постели, в ожидании своего часа.
И Тори просто не могла не отметить, что иногда для счастья надо совсем немного.
Просто быть чистой и не вонять конюшней!
Она усмехнулась своим мыслям и, погрузившись в теплую воду, зажмурилась от удовольствия.
Грегори смог подогреть ее интерес насчет маленького представления, которого ждали все слуги. Поэтому ванну она приняла довольно быстро и бросилась к своей чистой одежде, чуть не забыв перебинтовать грудь.
Она зачесала свои коротко остриженные мокрые волосы назад и напомадила их, а сверху надела ненавистную шапку.
Надо спросить у Грегори, может ли он выдать мне какой-нибудь головной убор для работы в саду.