— Мне нужна помощь. И одежда. Но я не знаю, как с вами рассчитаться, — осторожно попросила я.
— Сейчас мы доберемся до нашего дома. Моя жена подыщет тебе все необходимое, — отозвался Вастар.
— Спасибо. Скажите, а кто были те снежные монстры… Там, наверху?
— Тролли, — внезапно выдал мужчина. — Они боятся света. Ты же видела, что мы все ходим с фонариками. Тролли выходят лишь по ночам, пытаясь найти пищу. Но здесь они нас не достанут.
— Это магия? — указала я на светильники, все еще не понимая их свойств.
— Да, чары. Шары заряжают раз в год. Другие — раз в несколько лет. Мы покупаем их в столице седьмого королевства Нортала. Там есть маги — потомки драконов — которые промышляют созданием всяких полезных вещей.
— А где сами драконы? — удивленно выпалила я.
На меня внезапно устремились взгляды всех троих мужчин. Словно я сказала нечто кощунственное.
— Драконы — правители этого мира. Каждый из девяти кланов правит своим королевством. Они живут во дворцах.
— Логично. А маги — потомки драконов и людей?
— Не все потомки драконов — маги, как и не все маги — потомки драконов, — изрек Вастар, подняв кверху палец, будто указывал на небо.
— Мы уже пришли, — добавил его сын.
Из дверей комнатушки вышла седая женщина. Ростом ниже Вастара на целую голову, в шерстяной коричневой юбке до колен, кофте с длинными рукавами, перетянутой на талии пояском. Ее бледное лицо было приятным, но при этом озабоченным. Она с удивлением смотрела то на меня, то на своего мужа и сыновей.
— Мы нашли ее, Берта! Девушку, о которой сегодня просила позаботиться вестница Фрионы. Ее зовут Лекси. Оставим ее у себя. Она слишком устала и замерзла, чтобы говорить. Помоги ей.
— Хорошо, Вастар. С радостью. — Она посмотрела на меня и вдруг широко улыбнулась. — Проходи. Ничего не бойся.
— Мне нужно собрать совет общины. Мы с тобой поговорим, когда я вернусь, — сказал жене Вастар. Затем позвал сыновей, и все они скрылись в темном коридоре бункера.
Я остановилась в прихожей, действительно чувствуя какое-то облегчение и неимоверную усталость от всего, что на меня навалилось. Здесь была довольно комфортная температура, но мне казалось, что в помещении чересчур жарко. Симптомы обморожения налицо. Тело покрылось пятнами. Я почти не чувствовала ног и рук, все жгло огнем. Хотелось содрать с себя кожу. Я просто не могла идти дальше, не хотела ни на что смотреть. Лучше умереть, только бы не чувствовать этой отвратительной боли.
Мое состояние заметила Берта.
— Бедняга! Как же тебя угораздило попасть в Гард ночью? Иди сюда, не бойся! У меня есть отличное средство, Вастар привез с рынка три флакона магического снадобья от обморожения. Странно, что ты вообще смогла добраться до нас живой.
Действительно, странно! Почему-то показалось, что меня все же согревала изнутри моя магия, иначе я бы точно окочурилась и попала бы на ужин троллям. Но сейчас, кажется, даже мои мысли замерзли и не хотели приходить в голову. Кое-как я добралась до общей проходной комнатки, которая одновременно являлась кухней, гостиной и чем-то вроде склада. В этот момент Берта вынесла мне баночку с кремом.
— Вытяни руки перед собой, я помогу тебе, — тихо проговорила женщина, что-то бормоча себе под нос. И я не посмела ослушаться, подняла руки по ее команде.
Поначалу крем обжигал хуже огня, но постепенно я заметила, что боль уходила, оставалось лишь легкое покалывание. Даже пятна исчезли, словно их и не бывало. Средство пахло мятными леденцами, цвета было такого же — прозрачного с изумрудным оттенком.
Усадив меня на пол, Берта склонилась, нанесла крем на мои ступни. Я же закрыла глаза, мысленно проигрывая про себя весь тот кошмар, в который попала. Причем не по своей воле, а по желанию того, кто решил вмешаться в мой сон, вытащив меня оттуда в момент аварии.