Отец смотрит на меня искоса.
— Я слышал, он удочерил её, — подхватывает разговор Нисс.
— Да, так и есть.
— Постой, а Линкарны? Ведь в их крови тоже имеется магическое наследие?
— Имеется, но об этом все забыли. Сам мистер Линкарн давно не появляется в свете. Честно, не знаю, зачем он отдал единственную дочь Веньерам, их репутация, на мой взгляд, смутная, несмотря на богатство и славу, — начал рассуждать отец. — Но, видимо, были какие-то выгоды, может, его дочь влюбилась в Деслера так без ума, что он ей не смог отказать. Не знаю. Но я бы отказался наотрез, будь у меня дочь..
Я отложил салфетку и отодвинулся от стола.
— Благодарю за интересную беседу, мистер Раннэр, — бросаю отцу, который поднимает удивленный взгляд, когда я встаю. — Мне нужно по делам, и это срочно, извольте откланяться.
— Не стоит… беспокоиться, мадам.
— Стоит.
Делаю глубокий вдох и решаю всё-таки не настаивать, только лишь ради Лисандры.
5. Глава 5
Марсэль
Сажусь внутрь и хлопаю дверцей.
— Что-то случилось, миссис? — волнуется Кэт, видя мой всполошённый вид.
— Нет. Нет, просто морозно на улице, — потираю свои предплечья, укутанные меховым воротом пальто, ладонями.
— Тогда на сегодня достаточно прогулок, отправимся домой?
Домой… У меня нет здесь дома. Возвращаться на Ридж-эн не было никакого желания. Но куда тогда?
— Да, домой, — повторила я бесцветно.
Перед глазами эта рыжая потаскуха. Теперь я знаю её имя — Шарлотта Лидже. Только какой в этом прок, знать по имени любовниц мужа. Это было последней каплей, которая бесповоротно поставила точку в вопросе разойтись с Веньером. Только как, этого я пока не понимала. Нужно было подумать, вспомнить связи, но они уже давно утеряны, с тех пор как моего отца обвинили в преступлении, которого он не совершал. Он единственный, кто может дать совет, но я понятия не имела, как ему обо всём этом кошмаре рассказать. Сказать о том, что он отдал свою дочь в жёны монстра. Блудник. Я лихорадочно думала, перебирая все возможные варианты, но ничего стоящего не находила. Вконец отчаявшись, я просто смотрела в окно, наблюдая, как проплывает снежное море улиц.
Даже не заметила, как мы подъехали к дому. Экипаж плавно остановился.
— У нас, кажется, гости, миссис, — перебивает мои мысли Кэт.
Я резко поворачиваюсь и поднимаюсь, заглядывая в её окошко. Рядом с домом был припаркован автомобиль. Сердце ухнуло в какую-то горячую пропасть. Это был автомобиль мистера Кадана Раннэра.
Я не ошиблась ведь, да? И это его автомобиль? Но что он тут делает?
Сердце забилось так часто, что даже в глазах потемнело. Боже, я теперь так и буду дёргаться при каждом его появлении? Наверняка он приехал к Лисандре. Правда, он ничего не говорил о том, что нанесет визит.
— Идёмте, — говорит Кэт.
Может, лучше найти причину отлучиться? Например, сказать, что забыла купить ещё что-то в лекарской лавке. Но это глупо. И чего я так боюсь? Хотя понятно чего — разоблачения. Ведь никто не должен знать из Веньеров о моей тайне. Гораздо подозрительнее развернуться и уехать, ведь наверняка дворецкий заметил моё возвращение.
— Да, идём.
Мы вышли из экипажа и направились к крыльцу, проходя мимо дорогой марки автомобиля. День однозначно богат на события, и даже слишком! Кадан Раннэер знает о моей беременности, а вдруг он уже рассказал об этом мадам? Тогда я должна поспешить!
Я буквально влетела в гостиную, запыхавшись, пока поднималась, от тяжёлой зимней одежды и волнения, от которого даже вздохнуть трудно.
— Марсэль, ты вернулась? — встречает меня свекровь весьма недовольным тоном. Мужчина, что сидел в кресле напротив неё, повернулся, и янтарные глаза обдали тёплым жаром.