Констебль, молодой краснощекий деревенщина, покачал головой:

– Не выйдет, сэр. Она была здесь, но час назад ее перевезли в другой морг. В Хаммерсмит.

– Неужели? – Корридан нахмурился. – Кто распорядился?

– Не знаю, сэр, – смущенно ответил констебль.

– Не знаете? – рявкнул Корридан. – Но вы определенно должны были получить официальный приказ, прежде чем выдать тело. Разве нет?

Констебль изменился в лице:

– Ну, нет, сэр. Я здесь новенький. Я… я не знал, что в таком случае необходим приказ. Водитель неотложки сказал, что произошла ошибка и останки надо свезти в Хаммерсмит. Я разрешил ему забрать тело.

Потемнев от ярости, Корридан оттолкнул констебля, прошел в кабинет и захлопнул за собой дверь.

Посмотрев ему вслед, констебль почесал в затылке.

– Интересно, что стряслось. – Он посмотрел на меня. – Думаете, я поступил неправильно, сэр?

Я пожал плечами:

– Понятия не имею. – Мне вдруг стало тревожно. – Но скоро вы всё узнаете.

Через несколько минут Корридан вышел из кабинета, промаршировал мимо констебля и коротким кивком велел мне следовать за ним. Остановившись у двери, он оглянулся.

– А вам, друг мой, вскоре предстоит неприятный разговор, – резко сказал он, обращаясь к констеблю, после чего направился к полицейской машине.

Я уселся рядом с ним. Когда мы отъехали, я спросил:

– Ну что, теперь едем в Хаммерсмит?

– Из Хаммерсмита не присылали за телом, – раздраженно сказал Корридан. – Любой, кроме этого дурня, почуял бы неладное. Пару часов назад угнали машину «скорой помощи». Кто-то – хотите верьте, хотите нет – похитил тело Нетты Скотт. Невероятно! Бога ради, зачем? – И он, сжав кулак, с силой ударил в спинку водительского сиденья.

Глава четвертая

На следующее утро меня разбудил телефон. Я сел в постели и взял трубку, одновременно сдержав зевок. Вглядевшись в часы на прикроватном столике, я узнал, что сейчас десять минут девятого, и проворчал:

– Кто говорит?

– Вас спрашивает инспектор Корридан, – сказал портье.

– Хорошо, пусть поднимется, – ответил я, после чего схватил халат и умчался в ванную, чтобы по-быстрому принять душ.

Спал я неважно и все еще чувствовал некоторую обиду из-за того, что Корридан сразу же отвез меня назад в «Савой». Он сказал: «Простите, Хармас, но теперь этим будет заниматься полиция. Я не могу взять вас с собой». Вот и все. Разумеется, он был раздражен, и по вполне понятной причине. Но, несмотря на всю информацию, которой я его снабдил, он повел себя так, словно ему совершенно плевать на мои интересы. Таков уж Корридан. Когда он приступает к делу, то работает один.

Я как раз выходил из ванной, когда в дверь постучали. Я открыл. В комнату вошел Корридан, усталый и небритый.

– Неужели вы только что встали? – осведомился он, бросив шляпу на стул. – Лично я даже не ложился.

– Вы же не думаете, что я расплáчусь от сочувствия? – парировал я. – После того как вы прогнали меня вчера вечером?

Корридан сел. Он выглядел мрачнее обычного.

– Устройте мне кофе, любезный, и прекращайте ворчать, – сказал он. – У меня выдалась кошмарная ночка.

Подняв трубку, я позвонил официанту и заказал кофе.

– Вам некого винить, кроме самого себя, – заметил я. – Останься я с вами, сделал бы половину работы.

– Через полчаса у меня встреча с шефом. По пути я решил заглянуть к вам и сообщить новости, – сказал Корридан. – Во-первых, пистолет. Раньше он принадлежал парню по имени Питер Аттерли, лейтенанту армии США. Он вернулся на родину, но мы связались с заокеанскими властями, чтобы его допросили. Оказалось, он был знаком с Неттой Скотт и подарил ей люгер в качестве сувенира. Вы помните, я уже говорил, что именно так можно объяснить наличие пистолета.