Но её тоже ждёт неприятный сюрприз — я забрал у Дамлы право выходить с территории дворца. Мне плевать, как она будет контролировать закупки продуктов для кухни и искать новых служанок. Пусть только попробует не справиться со своей работой — отправится вслед за кормилицей и няньками.

Тяжёлые мысли тянут меня ко дну. Надо что-то решать с женитьбой. Прислуга не должна нести полную ответственность за маленького члена правящей семьи. Ими должна управлять госпожа — моя жена. Лейла с этой ролью не справилась, а новой кандидатки так и нет. Но она должна появиться, и чем скорее это случится, тем лучше.

— Владыка, — из вазы у дверей высовывается джинн, — свитки принесли.

— Давай их сюда, — я кладу кошелёк с золотом на окно и иду к столу.

Немного магии джинна — и столешница завалена скрученными бумажными листами. В них информация о драконицах, которые спят и видят себя женой владыки. Некоторые даже портреты художникам заказали и прикрепили к свиткам. Только внешность девушек меня интересует в последнюю очередь. Я должен быть уверен, что вторая супруга станет хорошей матерью Мусе.

Но с этим настоящая беда. Все драконицы хотят родить своих детей — чистокровных драконов. Тем более — от владыки. И я совсем не уверен, что хоть одна из них сможет полюбить бастарда-Мусу. Чем больше я читаю свитки, тем крепче неуверенность.

Было бы хорошо взять в жёны человечку. У этих девушек амбиции меньше, чем у дракониц, а ответственности больше. Но законы… Владыка драконов не может жениться на человечке. Я и так перекроил множество правил, которым мы следовали с древних времён. Некоторые жители Бушары и обитатели моего дворца недовольны переменами.

— Дамла у дверей, господин, — джинн снова появляется из вазы.

Я совсем забыл, что позвал старуху. Собирался отдать Дамле золото для той служанки, которая нянчилась сегодня ночью с Мусой. Красавица заслужила.

— Владыка… — старуха семенит к столу, согнув спину.

— Я запретил тебе покидать пределы дворца, — начинаю с плохих для неё новостей. — Это твоё наказание за то, что произошло в покоях мальчика.

— Да будет так, — смиренно бормочет старуха, но я слышу в её тоне скрытую обиду.

— Для Мусы уже нашли новую кормилицу или мальчик до сих пор голоден? — напираю.

— Нашли, господин. Ребёнок сыт и доволен. При нём остались две няньки — из тех, кого вы помиловали.

Две — мало. Хотя, вспоминая красавицу-служанку, могу с уверенностью сказать, что и одной хватит. Если, конечно, знать, что делать с младенцем. Может, приказать назначить её нянькой? Идея неплохая, но она не избавит меня от необходимости жениться ещё раз. Мать есть мать. Замкнутый круг, драгхалла!

— Как зовут служанку, которую я сегодня встретил в покоях Мусы? — тру пальцами бороду и кручу в голове сумасшедшую идею.

— Аиша, господин, — Дамла разгибает спину. — Она магичка из Керы, прибыла во дворец недавно. Владеет бытовой магией.

А ещё у неё неплохой материнский инстинкт.

Я встаю из-за стола и, сложив руки за спину, прохожусь по залу. Останавливаюсь у окна и смотрю на замшевый мешочек с золотом. Почему бы мне не наградить красавицу лично?

— Приведи ко мне Аишу немедленно, — забираю кошелёк и кладу его в карман халата.

— Слушаюсь, владыка, — Дамла снова гнёт спину и семенит к выходу.

***

Гюле ушла, а я осталась в купальне решать проблему чистоты каждого камешка и плиточки, как приказала Дамла. И эта проблема решена, в отличие голода, который меня мучает. Живот уже выворачивает от боли. Меня подташнивает, а головокружение стало сильнее.

Надо идти искать вредную старуху. В конце концов, если я умру голодной смертью, то работать точно не смогу. А за меня триста хамм отдали! Знать бы ещё насколько это внушительная сумма.