Куратор удовлетворенно выдохнул и отложил свой документ на то заветное место, где мы договорились хранить интересующие нас бумаги. Ну, хоть кто-то сегодня с добычей, уже, можно сказать, удача.
– Слушай, а как сюда целитель будет добираться, если графа опять прихватит? – озадачился коллега, снова посмотрев за окно. Кажется, буквально за последнюю минуту пелена снега стала еще плотней.
– Вот знаешь, понятия не имею, – ответила я и подумала, что целитель – это действительно большая проблема в случае тяжело больного человека, каковым является Джаред Лоуэлл. Здесь куда разумней иметь целителя в штате замка, а не постоянно вызывать его при обострении. Однако в Корбине штатной единицы все-таки не имелось.
– Не знаю, насколько это место благоприятно, – пробормотал задумчиво Ланс, почесав светловолосую макушку, – однако на месте Грейстока я бы считал благоприятным то место, где больница неподалеку.
Разумный и практичный подход, который поддерживала и я сама, однако свои мозги в чужую голову, разумеется, не вставишь, да у меня и не было причин радеть за здоровье и благополучие нашего «феодала», точней у меня были причины желать ему всего хорошего только строго определенный период времени – ровно до нашего отъезда.
Замок снова загудел, но на этот раз как-то иначе, словно еще и сами древние камни твердыни над морем начали вибрировать.
– Слушай, как-то на землетрясение похоже, – мгновенно запаниковал Уолш, который, несмотря на свои солидные габариты и физическую силу, был слегка трусоватым перестраховщиком.
Поднапрягшись и вспомнив школьный курс географии, я пришла к выводу, что в Айнваре землетрясений не бывает: слишком далеко наш архипелаг находится от стыка тектонических плит. Однако, когда сообщила этот факт Лансу, тот занервничал словно бы еще больше.
– Отлично, но что это тогда?
Снова замок завибрировал, как будто даже сильней прежнего.
Может, тоже стоит начать паниковать? Когда огроменная каменная громада трясется как карточный домик – это ведь серьезно.
Дверь в библиотеку отворилась, и дворецкий Лэмптон с обычной своей каменной физиономией возвестил, что все в полном порядке и замок обрушаться в ближайшее время не собирается.
– Но он ведь… дрожит! – не поверила я пожилому мужчине на слово.
Все инстинкты, которые помогали выживать еще приматам на заре времен, твердили, что здесь очень опасно и нужно уносить ноги как можно быстрей.
– Такое порой случается в наших местах, мисс Лэйк, вам совершенно не о чем волноваться, – невозмутимо ответствовал Лэмптон как будто с полной уверенностью в правдивости собственных слов. Хотелось ему верить, однако с этими дворецкими старой закалки никогда не понять, правду говорят или нет – слишком уж хорошо лицо они держат.
– Но… А что вообще творится? – понадеялась я на хоть какой-то ответ. Конкретный ответ.
Размечталась, в самом деле.
На лице дворецкого не дрогнул ни единый мускул.
– Ничего такого, о чем вам, мисс Лэйк стоило бы волноваться. Продолжайте работать и не переживайте из-за всяческих пустяков.
Я плохо представляла, каким должен быть пустяк, на который таким странным и пугающим образом отреагировало настолько большое строение как целый замок.
Лэмптон ушел, а мы с Лансом остались один на один с нашим шоком, который рос с каждой секундой. Прекратилось все спустя минут десять, но насторожено прислушивались мы еще не меньше четверти часа. В такой нервной обстановке работа встала как-то сама собой.
– Странное место. Я бы сказал, чрезвычайно… неблагоприятное, – сделал неутешительный вывод Уолш, и в итоге принялся копаться в документах с удвоенной энергией. Теперь, похоже, ему еще больше хотелось как можно быстрей убраться восвояси. В этом смысле куратора я поддерживала всеми конечностями.