Я могла провести диагностику собственного организма, но при эйре Оуэне делать этого не стала. Не понятно, известно ли ему о моей магии. Хотя, что тут непонятного. Наверняка он прекрасно видел магические потоки, если не сам, то с помощью специальных медицинских артефактов.

— Я чувствую себя хорошо, – память услужливо подбросила эпизод с разрывающей, лишающей сознания болью, и по телу прошла волна дрожи. – Полагаю, это благодаря вам.

Мужчина задумчиво усмехнулся.

— Ваша рана затянулась, и вскоре вы сможете вернуться к своим обязанностям.

Будет чудом, если после всего случившегося меня не уволят. Рионар застал меня ночью полуголую в компании смазливого лакея. И, будто этого было мало, я настаивала на немедленной передаче письма. Глупо было надеяться, что он мне поверит. Какой реакции я ждала от наследного принца? Что он прислушается к доводам какой-то горничной? Мой протяжный вздох не ускользнул от внимания целителя.

— Вы спасли жизнь Его Высочеству, – тихо сказал эйр Оуэн. – А чего у нашего принца не отнять, так это чувства справедливости. Он не забудет этот поступок.

Тайная полиция тоже не забудет и, скорее всего, покинув башню целителя, я окажусь в совсем других, менее гостеприимных застенках.

— Благодарю за добрые слова, – я закрыла глаза, чувствуя себя ужасно глупо и не представляя, что делать дальше.

Но мои сомнения развеяло появление эры Уинстон. Старшая экономка села на стул рядом со мной и на мою попытку подняться лишь отрицательно качнула головой.

— Скажу прямо, эри Сильвер, – сухо сказала она. – Ваше поведение в первый рабочий день было верхом непрофессионализма. Мало того, что вы облили вином члена королевской семьи, так еще и побежали на тайное свидание, прекрасно зная, что это запрещено.

— Я случайно встретила эйра Эллиота в коридоре, – покраснев от негодования, начала оправдываться я. – Это было не свидание, а недоразумение.

— Не стоит мне лгать, – женщина неодобрительно поджала губы. – Эйр Эллиот уже во всем признался.

Что? В чем этот козел безрогий признался? Какой чуши наплел для спасения своей шкуры?

Судя по виду эры Уинстон, оправдываться было бесполезно.

— К счастью для вас, – продолжила старшая экономка, – Его Высочество лично попросил не применять к вам никаких мер до его отдельного распоряжения. Поэтому теперь вы полностью зависите от его милости.

Мои губы непроизвольно растянулись в улыбке. Оказаться вновь в милости Рионара я была совсем не против, но, кажется, мои мысли свернули не туда.

Когда эра Уинстон, наконец, удалилась, я смогла снова обратиться к целителю.

— Сколько времени я здесь провела?

Мы ведь договорились с принцем, что он обязательно посмотрит письмо. Что, если уже слишком поздно? Как долго я пролежала без сознания, восстанавливаясь? Ответ эйра Оуэна подтвердил мои опасения.

— На ваше исцеление ушло трое суток, – сказал он, продолжая что-то записывать и даже не повернув голову в мою сторону. – Рана была слишком тяжелая.

— И долго я еще здесь пробуду? – мой взгляд невольно скользил по просторному помещению, наполненному воздухом и светом. Здесь все как будто способствовало исцелению, и обстановка, и атмосфера, и сам эйр Оуэн, искренне влюбленный в свое дело.

— Не терпится вернуться к своим обязанностям? – понимающе хмыкнул мужчина и, наконец, посмотрел на меня. – Думаю, сегодня еще понаблюдаю вас, а к вечеру уже отпущу.

Я не смогла не улыбнуться в ответ, и следующий вопрос сорвался с губ прежде, чем я успела его как следует обдумать.

— Вы же видели во мне источник магии, эйр Оуэн?