- Сир. Не кричите, сбиваете с мысли, - обиженно воззрился на него сотник. - Значит... Я решил проверить побережье. А заодно с помощью моих осведомителей попробовать узнать, что же в тех деревушках мог искать наш мертвый друг Харт. Зачем-то же их уничтожали?

Король понемногу начал доходить, но тут Фарэйн, который видимо и сам еще только наводил порядок в мыслях, вдруг заговорил прямо.

- Сир, помните ту деревню? Так вот, пока обследовали остальные на побережье вокруг Астельхаса, я решил сам туда съездить. В окрестностях деревни обнаружил... - он замялся, не зная, как описать. - Это не лодка. Но определенно, некое плавсредство. Грязновато-розового цвета, внутри непонятный механизм. Материал неизвестен. но очень легкий, держится на воде идеально. Это нечто валялось на песке, как будто...

Он выдохнул и развел руками:

- Будто кто-то приплыл на нем и оставил на берегу. Похоже на гигантскую раковину. Если верить легендам, на таких могли приплывать ундины.

У короля буквально зазвенело в ушах. Ундина. Его сон.

- Найди ее. Найди, - проговорил он, как только смог говорить.

Фарэйн как-то странно взглянул на своего короля и сказал:

- Хорошо, сир, я попытаюсь.

Рихарт на некоторое время ушел в себя. На самом деле его сотник сделал невероятное, абстракное обещание превратилось теперь в нечто реальное. Близкое. То, что оставляет материальные следы, можно разыскать.  

А как же Софи? Внутренний голос спрашивал, не позволяя ему уклониться, сползти мыслями на что-то другое. Мужчина отчетливо понимал, что ЭТО на заставит его отказаться от женщины с серебристыми волосами, к которой его тянуло сердцем. НО.

Странное ощущение, что он обязан разыскать ту неведомую, предназначенную ему иномирянку, не отпускало. Он разрывался надвое. Даже натрое, потому что существовал еще Найкл, и необходимость выбрать невесту. Противоречивые мысли терзали его, причиняя физическую боль.

В какой-то момент он просто обрубил их, и прислушался к себе. К голосу сердца. Голос сердца тянул его туда, в Астельхас, где в лавке на тихой улочке жила женщина, рядом с которой он забывал себя, а мир становился волшебным.

К чертям. Все к чертям.

Король пошел обратно к постоялому двору. Сотник за ним следом.

- Я более чем доволен результатом. Это действительно взаимосвязано. И ты, Фарэйн, гений. - проговорил он сухо.

- О-о, - верный сотник, не привыкший к подобным откровениям, чуть не подавился.

Рихарту в его теперешнем состоянии было уже не до еды или отдыха, душевный раздрай окончательно отбил аппетит, он говорил, выплевывая короткие фразы:

- С леди Софи глаз не спускать. Продолжай поиски. Узнай, с какой целью Харт вырезал рыбацкие деревни. И Найклу пока ни слова.

- Сир, - тревожно спросил тот, видя состояние короля. - А вы?

- В мертвые земли, - обернулся к нему Рихарт. - Скоро вернусь. Но если что-то узнаешь. найдешь меня там немедленно. Понял?

Больше не было сказано ни слова. Через несколько минут Фарэйн уже скакал обратно по дороге в Астельхас, а отряд короля, вздымая пыль, несся по старой дороге к южной границе в сторону мертвых земель. Ему сейчас надо добраться до южного соседа, его совет должен помочь. А остальное...

Иногда, если не можешь найти решение, надо дать ситуации развиться. Вспомнилось одно выражение, услышанное как-то от Темного странника. Война план покажет.

17. глава 17

Дурная голова ногам покоя не дает. В данном конкретном случае можно было перефразировать, что опухшая от дурных мыслей голова его величества Рихарта не давала покоя ногам лошадей.

Потому как трех с половиной часовую дорогу до южной границы они промчали меньше, чем за два часа. Не обошлось, конечно и без укрепляющего силы зелья. Но понемногу, Рихарт не любил его, оно имело обыкновение давать откат. Просто иначе он загнал бы весь свой отряд до изнеможения.