– Вы рисуете? – поинтересовался Торнтон.

Весь путь до замка он молчал, рассеянно слушая болтовню Элодии, которая, казалось, не затихала ни на минуту. Я даже подумала, что мужчина просто уснул с открытыми глазами. Но граф не только не спал, он даже прислушивался к нашему разговору.

– Да, рисую. Немного.

– Балуется, – отмахнулась её сестра, презрительно фыркнув.

– Делайн прекрасно рисует, – вмешалась тётушка. Её голос звучал мягко и немного виновато. – Не только акварель, которую так любят девушки. У неё отличные пейзажи, карандашные наброски, портреты.

– Портреты? – тёмная бровь удивлённо поползла вверх.

– Я бы и вас хотела нарисовать, – неожиданно пискнула девушка и еще больше смутилась.

– Делайн! – возмущенно вскрикнула Элодия. – Прошу прощения, граф, моя сестра не хотела вас оскорбить. Делайн, немедленно извинись перед милордом.

Я начала всерьёз думать о заклинании, когда Торнтон внезапно произнёс:

– Мой портрет? Вы каждого рисуете, леди Делайн?

– Нет. Просто ваши черты… и взгляд.

– Взгляд?

«Холодный, надменный, колючий и резкий».

– Хочется узнать, что за ним, – неожиданно серьёзно произнесла она.

«Разве за ним что-то есть?»

Я, забыв об осторожности, пристально взглянула на мужчину. И надо было ему в этот момент тоже повернуться ко мне. Короткий обмен взглядами, всего на два удара сердца, непонятное смущение и жар на щеках.

– Мы приехали, – сообщил мужчина, и карета остановилась во внутреннем дворе замка.

Подошедший слуга помог нам спуститься. От долгой езды ныло тело, болела спина, и сейчас больше всего хотелось принять ванну и полежать. Аппетита всё равно не было.

Вблизи замок выглядел еще более огромным и внушительным. Но в то же время не казался громоздким или давящим. Он просто жил. Слуги спешили по своим делам, отовсюду слышались голоса, периодически раздавался тихий искренний смех. Здесь никто не боялся подать голос и быть наказанным, и это чувствовалось.

– Прошу сюда, – произнёс слуга, провожая внутрь, где нас уже встречала светловолосая женщина в тёмно-зелёном платье, отделанном белоснежным кружевом.

– Леонард, – улыбнулась она мужчине, который склонился к её руке. – Очень любезно с твоей стороны встретить наших гостей.

– Леди Корвил, вы, как всегда, очаровательны.

– Благодарю. Дерек спрашивал о тебе.

– Герцог уже вернулся?

– Час назад. На полях опять проблемы. Он в кабинете.

– Дамы, прошу прощения, – мужчина кивнул и быстро направился в сторону широкой лестницы.

А ведь, по идее, именно он должен был нас представить друг другу. Странное попрание норм и правил. За графом подобного не наблюдалось.

Проводив его взглядом, я повернулась к женщине.

– Добрый вечер. Я леди Энния Корвил. А вы, должно быть, Айола Белфор? – она безошибочно взглянула на меня.

– Да, вы совершенно правы, леди Корвил. Это моя тётя, баронесса Полин Ортек, и её дочери, Элодия и Делайн, – произнесла я и неловко улыбнулась. Тревога нарастала. – А Селина где?

– Она отдыхает, – леди Корвил улыбнулась. – Просила вас навестить её, как только будет удобно.

– Я могу увидеть её прямо сейчас?

Улыбка стала мягче.

– Конечно. Но вы уверены, что не хотите сначала принять душ, переодеться, отдохнуть?

Хотела, и очень, но желание увидеть подругу было сильнее.

– Позже.

– Слуга проводит вас, а я покажу покои баронессе и её дочерям.

– Благодарю.

Ковры, сияние начищенной до блеска бронзы, позолота, хрусталь и старинные вазы из хрупкого фарфора – всё здесь говорило о богатстве и достатке. Но я мало смотрела по сторонам, полностью сосредоточившись на предстоящей встрече.