– Я понимаю, что ты только что потеряла своих родителей и это для тебя большой удар, поскольку никто не ожидал такой трагедии. Поэтому предлагаю отложить наш разговор.

– Потому что мне не понравится то, что я услышу? Да, мистер Стид? – спросила Марианн, решив не позволить ему диктовать ей условия.

– Верно. – Райф развернулся к ней и положил руку на спинку ее кресла. – И то, что я могу сказать, никак не повлияет на мое предложение, по это му мы действительно можем поговорить в другой раз.

– Не согласна, – возразила она и скрестила руки на груди, сожалея о том, что они остались наедине. – Я заметила на поминках какую-то агрессию по отношению ко мне. И сейчас за столом, когда вы… ты говорил о «Сикресте», в голосе тоже звучали странные нотки. – Марианн сглотнула. – Я бы хотела знать причины. Мы ведь не были раньше знакомы, откуда тогда такая предвзятость и суровость? Чем я провинилась перед тобой?

– Хорошо, я скажу.

Марианн вся сжалась, не зная, чего ей ожидать. Она никогда не любила неприятные разговоры, а тут угрозы были слишком очевидны.

– Ты знаешь, что наши отцы вместе выросли? Что они были друзьями? – спросил Райф.

– Да, – кивнула Марианн. – Хотя я об этом узнала только на поминках во время нашего разговора, как ты помнишь.

– Трое друзей – мой отец, твой отец, ну и Том Блекторн тоже. Все детство они были не разлей вода, а когда им стукнуло по двадцать, кое-что случилось. Вернее, кое-кто появился в их жизни.

– Не понимаю. – Марианн вопросительно посмотрела на него.

Он говорил спокойным голосом, но она догадывалась, что внутри у него кипят эмоции.

– Мой отец встретил девушку. Она переехала сюда со своей семьей. Твоего отца и Тома не было, поскольку лето они обычно проводили на континенте. Их родители могли себе позволить отправить сыновей во Францию или в Италию полюбоваться тамошними достопримечательностями и позагорать на пляже. А вот мой отец был вынужден в свободное от учебы время помогать семье. Дед рыбачил и брал его с собой. Им приходилось много работать, чтобы иметь деньги на учебу.

Заметив, что взгляд Стида направлен в сторону, Марианн не удержалась и залюбовалась его профилем. Нельзя отрицать очевидный факт: Райф очень красив! И эта мысль волновала Марианн больше, чем ей хотелось бы.

– Они полюбили друг друга. Отец совсем потерял голову. Он никак не мог поверить в то, что такая красивая девушка могла полюбить его. Они чудесно провели лето. Каждый вечер она ждала, когда он вернется с рыбной ловли, и они проводили время вместе. Гуляли, готовили барбекю на берегу, ходили по ресторанам. У девушки, по словам отца, были золотистые волосы и небесно-голубые глаза. В этом ты на мать не похожа. У тебя они карие.

– Твой отец влюбился в мою маму? – спросила Марианн, нервно облизнув губы.

Она уже поняла, к чему клонит Райф, но не могла до конца в это поверить.

– Не просто влюбился! Он всю жизнь ее любил! Моя мать знала об этом, знала, что его сердце принадлежит англичанке, которую он безуспешно пытается забыть. К счастью, она все понимала и прощала ему то, что всегда стояла для него на втором месте, так что у них всегда оставались хорошие отношения. – Горечь появилась в его голосе, и Райф осекся. Он сжал зубы и вздохнул, после чего продолжил уже более отстраненным тоном: – За неделю до начала занятий твой отец и Том вернулись из своего очередного путешествия. А к концу недели твоя мать уже начала встречаться с сыном преуспевающего бизнесмена, у которого всегда водились деньги и имелся огромный дом. А бедный рыбак остался ни с чем.