Раз пошла такая пляска котов, объевшихся валерьяной, значит, нужно бить сразу по всем фронтам. Конечно, от запаха вербены, если достать свечи с ней в составе, быстрее из дома сбегу я, а не призраки, но вот против розмарина не имею ничего против, как и большинства других трав. Примерный план уже созрел в моей голове, а потому осталось найти необходимые ингредиенты.

Хозяйка снова покашляла, привлекая к себе внимание, поэтому я быстро ответила:
– К сожалению, некромант тут не поможет: необходимо неприкаянных выдворить.

Женщина нахмурилась и задумчиво начала шевелить губами, словно перебирая какие-то варианты. Затем она удивлённо вскинула брови и с некоторым сомнением в голосе спросила:
– Так вы из заброшенного особняка с Сайринговой улицы? Неужели у семьи Дэагост всё-таки нашлись родственники?

– Нет, я его купила.

Закатив глаза, хозяйка лавки фыркнула:
– Понятно. Бургомистр опять нашёл новую ду... шу чистую, ни о чём не подозревающую, и продал этот проклятый особняк с призраками. Поискали бы вы себе новое жилище, мисс...

– Мисс Тори. К сожалению, иных подходящих вариантов жилья для меня не нашлось, поэтому хочу попробовать избавиться от призраков собственными силами.

– В таком случае вам следует заглянуть в лавку с травами к старой Лауре. Там точно найдёте всё, что нужно.

Я не успела открыть и рта, чтобы уточнить, как туда добраться, но женщина меня опередила.

– Покажу вам дорогу, мисс Тори, раз уж вы неместная. Корзинку свою можете у меня оставить пока, а то Лаура рано закрывается, можем не успеть. Там рядом, кстати, аптечная лавка имеется, сможете купить там мазь от боли в спине.

Ох, недаром моя подруга Диана говорила, что у тех, кто работает в торговле, глаз намётан не только на покупателей, но и подмечать всякие мелочи, с ними связанные. Даже взгрустнулось оттого, что больше с ней никогда не увидимся. Мне будет не хватать наших с ней перепалок и постоянного хохота в чате.

– Не переживайте, мисс Тори, корзину вашу я в шкаф запру, от которого ключ есть только у меня. Потом, когда вернёмся, заберёте.

Предложение хозяйки лавки мне пришлось по душе, ведь тогда не придётся таскаться с тяжёлой корзиной некоторое время, тем более что я хотела ещё кое-что купить.
– Спасибо большое за помощь, скажите, а у вас, случайно, не найдётся свечей с розмарином или полынью?

– Таким не торгуем, но могу попросить отлить для вас. Много ли понадобится?

Как жаль, что не догадалась забрать карточку с планом дома у бургомистра. Но если хорошенько напрячь память...
– Дюжины три найдётся?

– Сделаем. Завтра сможете забрать. Вам какой толщины нужно будет отлить?

Я показала на свечу диаметром в пару сантиметров, понимая, что более толстые будут стоит дороже, да и подсвечники под них придётся искать дополнительно, чтобы не отдирать потом от мебели и не устроить пожар случайно.

– Прекрасно. А сейчас нам стоит поторопиться, иначе не успеем в лавку к Лауре.

Позвав помощницу, хозяйка лавки получила с меня деньги за книги, затолкала мою корзину на нижнюю полку шкафа и спрятала ключ от него в карман.

– Пожалуй, лавку портнихи я вам тоже покажу.

В мою голову начали закрадываться нехорошие предчувствия, что мисс Стриденд всё-таки сделала какую-то пакость.
– Что-то не так с моей одеждой?

10. Глава 9. Рейд по лавкам

Хозяйка лавки подошла поближе и тихонько шепнула мне на ухо:
– Мне кажется, что ко всему прочему у вас, мисс Тори, сломалось одно из колец подъюбника.

Что?! Подъюбник? Здесь всё-таки принято их носить?! От возмущения у меня даже дар речи пропал. Если бы знала, сразу начала бы не с похода на рынок, а к портнихе, чтобы не путаться в этих нижних юбках с многочисленными оборками, а спокойно ходить, не боясь расквасить себе нос.