— Вы издеваетесь? — Повернулась к нему, невольно делая шаг назад. Сердце застучало в разы быстрее, охваченное плохим предчувствием, как пламенем. — Извините, но почему вы так спешите заняться… этим делом? Если столь сильно жаждете утолить свои потребности, так найдите для сего действия доступную женщину. Пока мы не женаты, вы вольны делать все, что пожелаете. Я не стану вас судить и…

Меня оборвали, резко схватив за талию и впечатав в широкую, твердую и жесткую, как кремень, грудь. Дыхание перехватило от неожиданности, и я вскинула глаза на мужчину, вдавив в его китель ладони.

— Леди, если бы я хотел всего лишь вас, я бы сделал вас наложницей, а не женой, — прорычал угрожающе низко. — Мне нужен сын. Наследник. Я уже говорил вам об этом. И чем раньше он появится на свет, тем, поверьте, будет лучше для всех.

— А если родится девочка?

Сама от себя не ожидала такого вопроса.

Но он сбил дракона с толку, а это как никогда кстати. Ведь я стояла в его руках как истукан, и боялась не только пошевелиться, но и глубоко вдохнуть.

— Если родится девочка, — повторила, возвращая голосу твердость, — вы поспешите сделать второго ребенка?

— Да, — ответил сразу, не колеблясь. Расправил широченные плечи, намеренно — а может, неосознанно — давя меня своим драконьим величием. — Да, леди Остид. Мы будем пытаться до тех пор, пока вы не родите мне сына. Таково было мое главное и единственное условие. Будьте добры исполнить его.

— Всенепременно, генерал. Я уповаю и на ваше полное соблюдение моих условий и дарование обещанного.

— Я уже приступил к их выполнению. Не пора ли и вам начать?

Железная хватка, к счастью, ослабла, а вскоре лорд Тхайден и вовсе отпустил мое напряженное тело.

Вероятно, решил вспомнить хоть о каких-то приличиях.

— Имейте же совесть… — вздохнула устало, внезапно ощутив прилив апатии, вымывший гнев и раздражение. Наверное, ненадолго. — Мне необходимо время…

— У меня мало времени, леди, — рычит, как и обычно. — Вы обещали мне наследника.

Ох, до чего же, оказывается, наглая и недовольная ящерица! Как же ужиться-то с ним и его непробиваемым упрямством?

Ничего, Кейт. Держи себя в руках. Это все ради детей.

— Мне нужна неделя, — говорю бесстрастно, — чтобы освоиться и принять бремя своего положения. После я уделю вам внимание.

— Уж постарайтесь одарить меня всей своей «любовью», — язвительно прошипел дракон.

Терпение. Только терпение. Капелька терпения…

— Уверяю вас, генерал… вы… вы… — Ой нет, не могу! — Вы в ней захлебнетесь!

Нагло воспользовавшись его замешательством, вытолкнула мужчину из комнаты и резко захлопнула перед его носом дверь, успев на секундочку поймать потрясенный и в то же время не предвещающий ничего хорошего взгляд.

Великие боги!..

Вот это я влипла…

3. Визуализация

Кейтрин де Остид

y4yz-exf9mq.jpg?size=896x1344&quality=95&sign=7546f9d3a1e99850d2e7f1b4e32cbbe6&type=album

Николас де Тхайден — генерал драконьего войска и правитель Дома Белого Крыла

pchoogv4kha.jpg?size=896x1344&quality=95&sign=7f5c32feba70ebb8d99a0b2f849820c5&type=album

Даниэль и Аталь де Остид — наследники Дома Льда

xh7sr0vaa5o.jpg?size=896x1344&quality=95&sign=31056dd3abcf59fcf808115aed269ee9&type=album

4. 3. Шиш ему с маслом. Кейтрин

— Госпожа, вы такая красивая, — восхищенно протянула одна из служанок.

Остальные девушки в простых сереньких платьях и идеально выглаженных белоснежных передниках согласно закивали, смотря на мое отражение. Благодарно улыбнувшись, я с довольным видом пригладила складку на блестящей лазурной ткани.

Может, я и мила на лицо, но, полагаю, все дело в платье. Оно любую преобразит в красотку.

Рукава-фонарики перетекали в неописуемой красоты лиф, отделанный россыпью драгоценных камней и золотой нитью. Узкая талия переходила в длинную юбку, заканчивающуюся шлейфом, и имела примечательную конструкцию, состоящую из нескольких подкладок в виде невесомых тканей.