– Знаете, я никогда не видел настоящих принцесс, но представлял именно такими, как вы: невероятно красивыми и гордыми, – сказал незнакомец, сияя своей ослепительно белой улыбкой.

– Сочту за комплимент, – кивнула я, с облегчением понимая, что мой страх оказался напрасным. Мужчина ничего про меня не знает. – Вы что-то хотели?

– Да, вернуть вам то, что у вас украли, – тут же ответил мужчина и протянул мне мою заколку.

Я с огромным удивлением посмотрела на нее, а потом коснулась волос, куда прикрепила заколку после того, как ее купила. И там, конечно же, ничего не оказалось.

– Благодарю, – тихо сказала я, забирая свою покупку. – А…

– Вашу заколку украл тот мужчина, что налетел на вас, – кивнул незнакомец в сторону охраны, которая как раз под руки выводила вора. – Я увидел, как он снял ее с ваших волос, и поспешил за ним.

– Спасибо большое. Учитывая, что я только купила эту заколку, было бы очень жаль ее потерять. Могу ли я вас как-то отблагодарить?

– Ну, что вы, принцесса. Мне было приятно оказаться вам полезным.

– Я не принцесса, – напомнила я.

– Простите, княжна. Меня, кстати, Тристан зовут.

– Лиана Трей, – представилась я. – Приятно познакомиться.

– Ваша светлость, вы… – договорить Тристан не успел, так как его прервал появившийся рядом со мной продавец заколки.

– Вот, красавица, я же говорил, что эта заколка никогда не потеряется и будет возвращаться к вам! – довольно воскликнул он.

– Да, так вот неожиданно удалось проверить ее способность, – кивнула я.

Мужчина еще хотел что-то сказать, но увидев, что к его лавке подошли покупатели, тут же распрощался со мной и поспешил туда, оставляя меня вновь наедине рядом с Тристаном.

– Принцесса, вы здесь одна? Может, вас нужно сопроводить куда-то? – спросил мой новый знакомый. – Опасно ведь столь юной и красивой девушке бродить в одиночестве.

– Я не одна. Не беспокойтесь об этом. Мой сопровождающий скоро должен подойти.

– Не будете против, если я пока составлю вам компанию?

Мои брови едва ли не взлетели удивленно вверх. А молодой человек-то не из робких. Насколько я знаю, не каждый обычный мужчина может заговорить с княжной, не то что вот так бесцеремонно навязывать ей свое общество. А судя по его одежде, он точно не из знатных, а из простого народа.

Можно было бы отмахнуться от него, но Тристан мне помог и было неловко его прогонять. Да и смотрел он на меня так открыто и с таким неподдельным и искренним интересом, что я все-таки приняла его предложение.

– Может, я все-таки могу вас как-то отблагодарить за помощь? – спросила я, когда неспешным шагом мы с ним двигались вдоль рядов.

– Я же говорил, что…

– Я помню, что вы говорили, – перебила его я. – Однако ловя вора, вы испортили свою одежду. Может, все-таки позволите мне такую малость, как купить вам новую?

– Мне кажется, кто-то не любит быть в долгу… – с улыбкой сказал Тристан. – Знаете, если вам от этого будет легче, то можете купить ее. И тогда считайте, что мы в расчете.

– Вот и отлично!

В одной из лавок мы нашли подходящую для него одежду, и там же Тристан смог переодеться. Оплатив покупку, я облегченно вздохнула. Мужчина оказался прав, я совершенно не люблю быть у кого-то в долгу.

– Ну что же, пора прощаться, – сказала я, заметив в толпе спешащего в мою сторону Гарвина. – Было очень приятно с вами познакомиться, Тристан.

– И мне, принцесса.

На его обращение я лишь покачала головой. Опять он за свое. Однако поправлять вновь его не стала. Кивнув на прощание, я направилась навстречу Гарвину.

12. Глава 12

– Все хорошо? – спросил Гарвин, когда мы покидали здание рынка.