Такая тактика действовала безотказно. Я планировал перенять опыт старшей коллеги и, если сильно достанут, обращаться за помощью ко второй своей ипостаси – дракону.

Закончив планерку, эл Барольд отпустил нас на завтрак. Воспользовавшись тем, что к Инаэль подошла одна из учительниц, я поспешил в трапезную. Нужно было решать проблему с травницей. Причем немедленно.

Севастьяна

Наспех собравшись, мы отправились завтракать. Если вчера каждый курс должен был придерживаться отведенных им мест, то сегодня в зале царило полное равноправие. Младшенькие спокойно соседствовали со старшенькими. Зал был заполнен гомоном и смехом.

Длинные полукруглые столы странным образом поменяли свою форму, превратившись в идеальные прямоугольники, расставленные по всему периметру зала.

Когда вошла в трапезную, с огорчением заметила на белоснежных скатертях тарелки и стаканы. Пустые. Вчерашним изобилием здесь и не пахло.

– Не расстраивайся, – захихикала Рыжик, поняв причину моей неожиданной меланхолии. – Сейчас у тебя будет все, что пожелаешь. – Плюхнувшись на лавку, Фабиола взяла в руки стопку листочков, приколотых к деревянной планшетке. Пробежалась по строчкам взглядом и громко произнесла: – Апельсиновый сок, мармелад и две сдобные булочки! – прибавив к этому несколько незнакомых мне слов.

В ту же секунду ее тарелка засверкала, по серебристому ободку побежали разноцветные искры. И вуаля! Заказ появился на фарфоровом блюде, а стакан до краев наполнился свежевыжатым соком.

– Зачарованная посуда, – сделав маленький глоток, пояснила Фабиола. – Плюс простейшее заклинание, активирующее чары, и завтрак готов.

– А лекарство от похмелья она тоже мне может притащить? – с подозрением косясь на свою тарелку, поинтересовалась я.

В висках по‑прежнему ломило, глаза отчаянно слипались – так и хотелось растянуться на жесткой лавке и провалиться в глубокий сон. Буковки перед глазами прыгали, как безумные кролики, отчего прочесть перечень блюд представлялось для меня нереальным. Решила больше не мучиться и сделала такой же, что и Фабиола, заказ, стараясь четко произносить каждое слово.

И что, вы думаете, появилось у меня на тарелке? Кучка подгнивших овощей, источающих нестерпимую вонь, и корочка черного хлеба с характерным зеленым оттенком.

Меня замутило. Благо в тот момент на помощь подоспел Эрик. Старшекурсник не растерялся. Заклятием заставил злосчастную тарелку кардинально поменять меню. Сыпанув в сок какого‑то порошка, велел мне:

– Пей залпом.

Я послушно исполнила приказание и почувствовала, что оживаю. Через несколько минут голова прояснилась, я ощутила прилив сил и перестала напоминать себе моченую сливу.

– Теперь это. – Рик сунул мне в руки чашечку с дымящимся кофе. Я не слишком‑то люблю напиток из кофейных зерен, но иногда без него не обойтись. Результат превзошел все ожидания. Я наконец‑то воспрянула духом.

– Это все замок куролесит, – без сомнений припечатала Фабиола, имея в виду подарочек в виде прошлогодних помоев. – Теперь он решил тебя голодом извести.

– Не подарю я ему такого счастья! – обозленно воскликнула я и схватила наколдованный Эриком бутерброд. Запихнула его в рот, практически не жуя, и быстро запила водой из кувшина. Пока зловредный замок не продемонстрировал новые чудеса своей изобретательности и сволочизма и окончательно не испортил мою скромную трапезу.

– Это вы о чем? – полюбопытствовал Рик, с аппетитом разделываясь со своим бутербродом. Сегодня адепт щеголял в темно‑бордовой мантии, застегнутой на черные пуговки. Форма самого старшего курса.