Настоящий был ранним утром, одетый незатейливо, взлохмаченный, капельку растерянный. Не думаю, что многим позволено видеть его таким. Что он часто разрешает себе представать в образе простом, уютном даже.
Заметив нас, Дрэйк остановился, бросил на меня взгляд обеспокоенный, а на Нордана подозрительный.
– Сая, всё в порядке?
– Да, всё хорошо, благодарю. – Я села и, к огромному моему удивлению, Нордан пододвинул мне стул.
Наклонился ко мне, заслонив от Дрэйка.
– Моя леди желает ещё что-нибудь? – осведомился вкрадчиво. В неожиданно потемневших глазах смешинки, холодные, колкие.
– Нет, благодарю.
– Видишь. – Нордан выпрямился, обернулся к Дрэйку. – Всё отлично, лучше некуда. У нас мир и полное взаимопонимание.
– Вижу, – едва ли Дрэйк поверил в разыгранный Норданом маленький спектакль, однако говорить что-либо не стал. Ничего не сказал и о том, где я сидела, хотя не сомневаюсь, отметил.
Мужчины заняли свои места, отгородились кто книгой, кто газетой.
Завтрак прошел в молчании, тягостном, вязнущем на зубах прогорклой кашей. Я покинула столовую первой, спросив разрешения у Дрэйка. Получила в ответ кивок хозяйским дозволением и ушла в свою комнату.
* * *
Я долго читала, затем решила вернуть книги. Разыскала Пенелопу, спросила, где в доме находится библиотека, и могу ли я взять там ещё что-нибудь почитать. Девушка заверила, что могу, она и сама часто берет томик-другой, но, несмотря на мои возражения, стопку книг у меня забрала, пояснив туманно, что они из другой библиотеки и что лучше она отнесет их сама. В особняке две библиотеки? Странно.
Библиотека совмещалась с гостиной. Тяжелые бордовые портьеры на окнах пропускали немного света, придавая помещению, громоздкой мебели, чёрному зеву камина сумеречный оттенок загадочности. Я неспешно прошлась вдоль высоких, до потолка, книжных шкафов, изучая корешки на тех полках, до которых могла дотянуться. Так похоже на ту, что была у меня дома, разве что наша занимала отдельную комнату и была поменьше. Папа говорил, что процесс знакомства с книгами, погружения в написанное, будь то развлекательный роман, философский трактат или же справочник по алхимии, требует покоя, уединения и негоже там же устраивать чаепития с гостями. А мама только улыбалась, тепло, с любовью.
Храмовая библиотека много больше и существовала ещё вторая, закрытая, на одном из подземных этажей, доступ в которую разрешен лишь старшим жрицам. Побывать в ней мне не довелось, хотя я мечтала увидеть когда-нибудь все редкие, запретные, тайные книги и даже свитки, что хранились там.
Книги я перебирала неторопливо, аккуратно снимая с полки, пролистывая и ставя обратно, размышляя, взять ли одну, а за другой зайти в следующий раз, или сразу несколько. Положение моё неясно, будущее не определено и всецело зависит от воли Дрэйка. Я рабыня, но не служанка, не наложница. Меня кормят, одевают, меня поселили в гостевой спальне, но при этом не требуют того, что требуется от женщины, даже свободной, в подобных случаях. Сколько ещё будет продолжаться доброе отношение Дрэйка ко мне?
Я отступила на шаг от шкафа, подняла голову, пытаясь разглядеть названия на корешках книг на верхних полках. Возможно ли найти здесь хоть какую-то информацию о братстве?
Последствия необдуманных действий. Попытка призвать Нордана к ответственности. И не является ли забота Дрэйка обо мне принятием этой ответственности на себя?
Стук двери, распахнувшейся неожиданно, резко, заставил вздрогнуть. Нордан ворвался в гостиную стремительно, словно внезапно налетевшая вьюга.