— Госпожа?

— Я ведь не выпью все, — натягиваю я на лицо улыбку, по-прежнему рассматривая оборотня и стараясь понять, что с ним не так, — может, нальете немного и я пойду?

— Это подарок, госпожа. Вы можете хранить его в своих покоях.

Я удивленно смотрю на лиса. Он улыбается.

— От кого подарок?

— От моего… — он задумывается, будто подбирая нужное слово, — хозяина.

— О, — я приподнимаю брови, — от кого-то из лордов? Малка?

— Почему вы подумали о нем? — склоняет голову лис, и в глазах мелькают веселые искорки.

— Ты же лис, — я улыбаюсь, — живёшь на природе. А фавны повелевают природой.

— Не совсем так, госпожа. Если бы это был Малкавиор, то к вам бы пришло дерево с бутылкой в ветвях.

Я прыскаю, представив эту картину. Лис снова улыбается, но в этот раз мне кажется, что не вежливо, а просто потому что это действительно забавно.

— Тогда это лорд, которого я еще не видела? 

— Угадали.

— Подарки — это хорошо. Но когда я с ним познакомлюсь?

— Вы хотите его увидеть? — интересуется лис, и я киваю, — значит, скоро познакомитесь, госпожа.

— Надеюсь на это, — хмыкаю я, — ладно... я должна идти. Служанки, наверное, потеряли уже меня. Спасибо… как вас зовут? 

Лис приподнимает брови, будто я спросила что-то необычное.

— У меня нет имени, госпожа. Но вы можете мне его придумать. Я же лис, — он внезапно улыбается так широко и саркастично, что я вообще теряюсь. Как это — нет имени? Может он и оборотень, но проживает-то часть жизни человеком? А у людей всегда должно быть имя, или, хотя бы, прозвище.

Ладно, я уже поняла, что этот рыжий — очень странный. Нет имени — ну и ладно.

Ко мне подбегает Берта, передавая кружку с ароматной настойкой и кланяется. Я благодарю ее, и киваю лису.

— Я пошла. Спасибо вам всем.

— Не забудьте придумать блюда, госпожа, — напоследок произносит лис. Развернувшись, он превращается в животное, и уже на четырех лапках доходит до своей лежанки. Хм. Здорово ему, наверное, в любой форме. У печи-то животным спать тепло и уютно.

Я покидаю кухню, прижимая к себе бутылку и стараясь не расплескать кружку. Пора успокоить Саю, и, наверное, отпустить ее отдыхать. Сама подготовлюсь к встрече с Кристианом.

 

17. Часть 16

Когда я возвращаюсь обратно к своим покоям, то у меня появляется огромное желание налить настойки и служанкам, караулящим двери. Уж больно напряженные у них в этот момент лица. Вот если они думают, что я там Сае что-то сделала — неужели никого из лордов не позвали? Безобразие.

— Девочки, — я останавливаюсь возле них, вытянувшихся в струнку, — с Саей все в порядке. Она сейчас выйдет.

И, решив, что не стоит больше объясняться, открываю дверь и захожу в покои, в последний миг отметив, как с их лиц спадает напряжение, а позы становятся более расслабленными.

Сая, виновато потупившись, сидит на стуле, положив тонкие ладошки на коленки.

Боже! Я осматриваю комнату. Пол блестит, еще влажный. Постель заправлена. Книжки в стеллаже стоят корешок к корешку. Статуэтки на столике возле зеркала — как солдаты выстроены по росту. В окна можно врезаться, не заметив, потому что они настолько прозрачные, что… Небо, не удивлюсь, если Сая их так терла, что стекла на них стали тоньше.

— Сая? — я открываю рот, — ты что тут, убирала? Я же сказала отдыхать…

— Простите, госпожа, — тихо отвечает девушка, — я не совсем поняла — могу ли я просто ждать вас или вы захотели, чтобы я убралась.

Я ставлю бутылку на столик и подхожу к кровати, потрогав балдахин. Еще влажный. И посветлел заметно.

— Ты его постирала, что ли?

— Выбила и протерла…

Ох, Небо.