– Что значит «если»? – завопил Билл.
– Я как можно скорее отправлю кого-нибудь в тюрьму, – попытался успокоить его Гёлц.
Билл повесил трубку.
Вошли два иранца, которые целый день слонялись по коридору. Биллу бросилось в глаза, что они были крупными и могучими, и понял: они должны быть полицейскими в гражданской одежде.
Абулхасан промолвил:
– Дадгар сказал, что нет необходимости надевать на вас наручники.
– Ничего себе! – вырвалось у Пола. – Спасибо.
Биллу внезапно пришли на ум истории, которые он слышал о пытках заключенных в тюрьмах шаха. Он попытался прогнать эти мысли прочь.
Абулхасан поинтересовался:
– Не желаете ли вы передать мне ваши портфели и бумажники?
Они передали ему эти вещи. Пол оставил себе сотню долларов.
– Вы знаете, где находится тюрьма? – спросил Пол у Абулхасана.
– Вы отправляетесь в учреждение предварительного содержания в Министерстве юстиции на улице Хайяма.
– Езжайте в «Бухарест» и сообщите Ллойду Бриггсу все подробности.
– Обязательно.
Один из полицейских в гражданском держал дверь открытой. Билл взглянул на Пола. Пол пожал плечами.
Они вышли из помещения.
Полицейские сопроводили их вниз, в маленький автомобиль.
– Думаю, что нам придется пробыть в тюрьме с пару часов, – рассудил Пол. – Именно столько потребуется посольству и «ЭДС», чтобы отправить туда людей для внесения за нас залога.
– Возможно, они уже там, – не менее оптимистично предположил Билл.
Более крупный из двух полицейских сел за руль. Его коллега пристроился подле него на переднем сиденье. Они на высокой скорости выехали из двора и свернули на авеню Эйзенхауэра. Внезапно автомобиль нырнул в узкую улочку с односторонним движением, летя во весь опор в недозволенном направлении. Билл вцепился в спинку сиденья впереди себя. Автомобиль двигался зигзагами туда-сюда, заставляя увертываться другие машины и автобусы, следующие в противоположном направлении, их водители отчаянно сигналили и грозили им кулаками.
Машина взяла курс на юг с легким отклонением на восток. Билл думал об их прибытии в тюрьму. Поспеют ли туда люди из «ЭДС» или посольства, чтобы договориться о снижении залога, дабы они смогли отправиться домой вместо тюремной камеры? Несомненно, посольство будет выведено из себя тем, как поступил Дадгар. Посол Салливен вмешается, чтобы их немедленно отпустили. В конце концов, было чудовищно несправедливо посадить двух американцев в тюрьму, когда не было совершено никакого преступления, а затем установить залог в тринадцать миллионов долларов. Вся ситуация выглядела смехотворной.
Однако же он сидел сейчас на заднем сиденье этого автомобиля, молча глядя в окно и размышляя, что же произойдет далее.
По мере того как автомобиль несся все дальше на юг, то, что Билл видел в окно, все более пугало его.
В северной части города, где жили и работали американцы, беспорядки и стычки все еще были случайным явлением, но здесь – как только что дошло до Билла – они не прекращались. Черные остовы сожженных автобусов тлели на улицах. Сотни демонстрантов бесновались, вопя и распевая песни, совершая поджоги и строя баррикады. Юные подростки швыряли коктейли Молотова – бутылки с бензином и горящими тряпками в качестве запалов – в автомобили. Похоже, они делали это наобум. Мы можем оказаться следующими, подумал Билл. Он услышал стрельбу, но было темно, и ему не было видно, кто в кого стреляет. Водитель ни разу не снизил головокружительную скорость. Каждая вторая улица была заблокирована толпой, баррикадой или горящим автомобилем; шофер повернул автомобиль, не обращая никакого внимания на все знаки дорожного движения, и понесся через боковые улицы и переулки на задворках на ошеломительной скорости, чтобы обойти все препятствия. Живыми нам туда не добраться, в отчаянии подумал Билл. Он сжал четки в своем кармане.