Мне была непривычна подобная помощь в ванной. У меня и служанка появилась только в ТирошХолле. В родительском доме я всегда обслуживала себя сама.

Сейчас же я старалась внушить себе, что такое обращение горничных это норма. Всё же я заняла место принцессы. А с этим статусом связано много необычного для простой девушки вроде меня.

Через полчаса я была готова к встрече с отцом. Глядя на себя в зеркало, я видела красивую ухоженную принцессу. Казалось, я сама потерялась в этом образе. Наверное, так было правильно. По крайней меня пока.

Что же пора было показать себя будущему мужу, как того хотел Его Величество.

По коридорам дворца меня вновь провожали гвардейцы и теневички. Девушки шли, отставая от меня на шаг, как и положено по этикету. На убранство замка я даже не обратила внимания. Мне было не до того. С каждым шагом моё волнение нарастало. Каким будет мой будущий муж? Что мне от него ждать?

Глашатай произнес имя Ингелики, и я зашла в малый тронный зал, где уже находились Его Величество и высокий широкоплечий брюнет. Мужчины о чём-то увлеченно разговаривали, они настолько увлеклись беседой, что не сразу заметили мое появление. Или это было сделано специально? Могло быть и так.

— А вот и ваша будущая жена, князь, — проговорил Илларион Коррийский, мазнув по мне взглядом.

Князь Миркоч повернулся ко мне и на минуту скривился, словно съел дольку лимона. Ему настолько неприятно смотреть на меня? Странное поведение.

Затем мужчина взял себя в руки и смерил меня прохладным взглядом.

— Рад видеть вашу дочь, Ваше Величество, — всё же проговорил он и тут же отвел взгляд.

Да что о себе возомнил этот красавчик?

Я готова была взорваться в гневе, настолько неприятна для меня была эта встреча. Но почти сразу взяла себя в руки и даже удивилась, подобная реакция для меня была совсем не свойственна.

Что это со мной?

— Ваше Величество, я бы хотел, чтобы принцессу осмотрели мой личный целитель и главный маг Миркоского княжества, — спокойно произнес князь. — Не хотелось бы получить сюрприз в первую брачную ночь.

— Безусловно, Ваша Светлость. Как скажете, — с благожелательной улыбкой проговорил Илларион Коррийский. — Ваше желание вполне законно.

4. Глава 3

Не знаю, как я выдержала пренебрежительное отношение будущего мужа. Но я сдержалась и не показала мужчинам, насколько они меня обидели.

Мне казалось, что это происходит не со мной. Поэтому я равнодушно смотрела на отца Инги и князя. За короткое время аудиенции у Его Величества я словно броней обросла. Пусть хоть что говорят. Они меня не смогут сломить. Ничего у них не получится.

Я настолько абстрагировалась от разговора мужчин, что не заметила, как король обратился ко мне.

— Ингелика, тебя ждут маги Миркоского княжества, — сказал Его Величество. — Можешь идти. Гвардейцы тебя сопроводят.

Я молча присела в реверансе, развернулась и вышла из малого тронного зала. Я была совершенно спокойна. Меня не сильно волновала предстоящая магическая проверка. Что бы они ни обнаружили, мне было всё равно.

И опять меня сопровождали те же гвардейцы и две теневички. Только на этот раз меня уже не волновало их присутствие. Мне казалось, что так и нужно. Мне даже было спокойнее, магички идут рядом.

В одной из гостиных дворца меня ждали два мага. Один был невысокий, полноватый блондин среднего возраста, с благожелательной улыбкой на лице. Второй был на голову его выше, худощавый молодой человек с серьезным выражением лица поигрывал тростью в своей руке.

— Ваше Высочество, рады видеть вас, — произнес тот, что пониже. — Меня зовут мэтт Шеллест, я личный целитель князя Миркоча.