– Об это знает ее мать, знает дарр Иклз и Канаи.

– Не думаешь же ты, что преподаватели Академии будут охотиться за Алей?

– Если она уникальна, то будут. Ты же слышала старушку, такой многогранный и ранний дар очень ценится.

– У Али есть няня и есть фамильяр, – напомнил о себе Варфоломей, – а с вашей помощью у нее есть дополнительная защита. Вы ведь дадите клятву, что будете защищать и оберегать ребенка Мастерсов?

Я чуть ему перья не выдернула.

– Мастерсов? – удивленно повернулась ко мне Тали.

– Я все объясню, – состроила я невинное лицо.

– Если можно, то сейчас. Очень хотелось бы знать, как ребенок ректора оказался у тебя.

Тали и Юрай смотрели на меня, ожидая ответа. Отвертеться было нереально.

– Аля – ребенок ректора.

– И твой, – напомнил Варфоломей.

У Юрая за сегодня точно должна была отвалиться челюсть, настолько широко он открыл рот.

– Не мой, – зло посмотрела я на ворона.

– Так твой или не твой? – надавила на меня Тали.

Я только открыла рот, чтобы ответить, но Варфоломей сказал все за меня.

– В источниках магии девочка числится за Мастерсами, а Мастерсы указаны как Дарринг и Крис.

– Вот-те раз, – присвистнула Тали, – а разве так бывает, чтобы ребенок был твой и не твой.

– Если я его не рожала, он не может быть моим, логично?

– Логично, – подтвердил Юрай, – но магия врать не может.

– Да что же вы заладили про эту магию. Врать она не может! А законы природы она может нарушать?

– Может, – втроем ответили Тали, Юрай и Варфоломей.

– Да ну вас, – я забрала малышку и, не желая ни с кем разговаривать, стала протискиваться через ярмарочную толпу.

Я не смотрела, идут ли друзья за мной, но очень надеялась, что нет. Хотелось побыть одной, хотя говорливый ворон такой возможности не давал.

– Вот куда ты пошла? За несколько сот лет моей службы ты единственная, которая не верит в правдивость магии.

– Потому что твоя магия говорит полную чушь. Физически такого быть не может. Я не могла забыть, что рожала. Да и машины времени у вас нет, чтобы я из далекого будущего привезла и подкинула самой себе ребенка.

– Не нужно интерпретировать понятие магии буквально. Тебе стоит успокоиться и понять, что имелось в виду. Если ты, конечно, действительно, ненастоящая мать этого ребенка.

– Ну наконец-то. Хоть в этом ты со мной согласен. А давай, – не особо надеясь на согласие, предложила я, – мы отдадим малышку Зире и пойдем поищем информацию. Заодно подумаем, что твоя магия хотела сказать.

– Господин Мастерс велел тебе не отходить от ребенка .

– Да не могу я уже ходить с ней! – не выдержала я. – У меня руки отваливаются таскать ее весь день. Она то есть хочет, то спать. А уж как от нее пахнет… Да ты и сам в курсе.

– Пеленки нужно чаще менять, – невозмутимым тоном сказал ворон.

Таким невозмутимым, что захотелось ему перья повыдергать!

– Может, сам попробуешь?

Варфоломей отвернулся.

– Если бы у меня были руки, может быть, и попробовал. И справился бы лучше тебя.

– Забрал бы ее кто-нибудь побыстрее, – сквозь зубы процедила я.

В этот момент кто-то схватил Алю за воротник и резко рванул на себя, вырвав ее из моих рук.

– Аля! – только и успела крикнуть я.

Мужчина, схвативший ребенка, уже скрывался в толпе.

– Накаркала! – возмутился ворон, взмывая в небо и кружа над площадью. – Он к фонтану бежит.

Я рванула в этом направлении. Варфоломей сверху постоянно корректировал мое направление. Я выбежала с площади на боковую улицу и увидела впереди белый чепчик малышки. Мужчина оторвался от меня на большое расстояние, но я быстро его догоняла.

– В сторону! – раздался откуда-то сверху голос Тали, и девушка спрыгнула с крыши рядом со мной.