– Из чего? – не понял Майлз.

– Вердон – страна на западе. Вы оттуда?

Вердон? Майлз с удивлением посмотрел на друзей. Что это за страна такая? Все так обрадовались неожиданному спасению, что вопрос о том, что это за земли, отошёл на второй план.

– Арьетак? Митран?

– То, что вы перечисляете – это что? – спросил Майлз.

– И что это вообще за местность? – встрял Джоуи. – Вердон, Митран, земли науа – что это?

– Белые называют наш мир «Нардаль», – последовал ответ.

– А сами вы как называете мир?

– Никак не называем. В этом нет необходимости.

– Занятно, – усмехнулся Рауль. – Ну ваши-то земли имеют какое-нибудь название?

– Да, – кивнул Икстли. – Ацтлан.

– Ацтлан! – в один голос воскликнули Майлз с Джоуи.

– Это же тот самый мифический мир, из которого пришли ацтеки! – присоединилась к восклицаниям Эльза.

– Как видишь, не такой уж и мифический, – заметила Сандра. – Стало быть, мы переместились в тот мир, откуда пришли в Мексику ацтеки, а также другие племена из науа. Но где, чёрт возьми, этот мир находится?

– Вряд ли наши новые знакомые ответят на этот вопрос, – ухмыльнулся Рауль. – Так же как и мы не смогли бы ответить им на вопрос, где находится наш мир.

– А что если это какой-то параллельный мир? – задумалась Сандра.

– Главное, чтобы не потусторонний, – нервно усмехнулась Глория, заметно оживившаяся после того, как Рауль избавил её от необходимости сгорать со стыда перед лицом всех из себя правильных науа.

– Вы знаете, что такое Земля? – спросил Майлз, заметив, что науа старательно прислушиваются к разговору. Слово «Земля» он произнёс по-испански, после чего продублировал это слово на английском и французском, а Эльза добавила немецкий вариант и зачем-то шведский.

Икстли заявил, что таких слов они не слышали.

– То есть нам отсюда не выбраться, – приуныла Эльза.

– Не будем терять надежду, – подбодрил всех Рауль. – Если есть вход, значит должен быть и выход. Было бы неплохо, если бы гостеприимные науа нас откормили, после чего можно уже думать о том, чтобы вернуться в горы, но на сей раз хорошенько подготовившись к долгим поисками.

– Майлз, спроси, убили ли они в итоге оленя, – скромно попросила Глория.

– Лоя, не наглей! – хмуро посмотрел на неё тот.

Тему развить не удалось, поскольку из леса вернулся Мекатл, и науа, разведя два костра, принялись за дело. Нопалцин стал готовить отвар для Джоуи, а Матлал и Мекатл занялись стряпней. Они начали варить маисовую кашу, в которую, к радости голодающих, накидали каких-то сухофруктов.

Каша пошла на ура.

– Земля, откуда вы пришли – что это? – поднял на время заглохшую тему Тототл.

– Планета, – сказал Майлз, изобразив руками шар.

– А как вы очутились на наших землях?

– Случайно. У нас вообще не было такого намерения. Мы даже не подозревали, что попадём сюда. Сейчас я вам всё расскажу. Мы с друзьями отправились в горы, носящие название Западная Сьерра-Мадре, чтобы найти ветер Мистлантекутли…

Услышав это словосочетание, пятеро науа округлили глаза.

– Зачем вам ветер Мистлантекутли? – настороженно поинтересовался Тототл.

– Мы хотели научиться извлекать из дудки звуки, – ответил Майлз.

– Это очень опасно! – нахмурив лоб, покачал головой старший науа.

– Почему?

– В этих дудках заложена сила. Если сила найдет выход через звуки, случится беда. Человек может потерять разум.

– А кто закладывал эту силу в дудки?

– Жрецы.

Желания стать обладателями дудки у Майлза с Джоуи поубавилось. Да, они знали, что Фонтенеда чуть не подвинулся рассудком, пытаясь играть на ацтекской дудке, но предупреждение из уст самих науа было гораздо убедительнее.