– А вам это помогло хоть раз? Разве удалось сохранить любовь и брак благодаря вкусным пирожкам?
Свекровь задумалась, молча вытерла руки о полотенце, потеснила меня у плиты, где как раз подоспел кофе, разлила напиток по чашкам, взяла свою и села за стол.
– Но к Ядвиге Адальбертовне мы пойдем с пирогами, – заявила она, – у нее и так слишком много причин ткнуть меня в мою неполноценность.
– Тогда давайте хотя бы испечем их сами, – предложила я, принимая чашку мира и усаживаясь напротив, – а если не получится, свалите на меня.
К сожалению, на память я знаю не так много рецептов, поэтому обошлись пирогом из песочного теста и шоколадными маффинами. Можно считать, мы с Элеонорой Капитоновной неплохо провели время и почти подружились.
Пред светлые очи Ядвиги Адальбертовны мы явились втроем: я с Вовчиком под ручку и Элеонора Капитоновна с неизменной корзинкой. Лилиана решила пробираться через окно и искать Шера.
Если бы не предстоящая двойная шпионская операция, то я бы с удовольствием посмотрела на битву свекровей. Судя по тому, что бабуля поджидала нас, сидя на балкончике второго этажа, зрелище обещало быть интересным, а сражение вполне могло и не обойтись без кровопролития.
К моменту, когда мы вошли в дом, бабуля уже расположилась в гостинной на первом этаже. Я подумала, что вниз она, должно быть, бежала наперегонки с собой, перепрыгивая через три ступеньки. Надо же, и дыхание не сбилось!
Женщины натянули улыбки, словно тетиву лука. Вот-вот запустят друг в друга язвительные колкости. Хочется верить, что я не попаду под перекрестный огонь во время словесной дуэли.
Элеонора Капитоновна еще не сняла с корзинки ажурное накрахмаленное полотенце, а бабуля уже повела носом и поморщилась.
– Опять на прогорклом масле жарила? – проворчала она.
– Сегодня ничего жареного. В вашем возрасте это вредно, – невозмутимо заявила моя свекровь, выкладывая на стол наши кулинарные шедевры.
Ядвига Адальбертовна с интересом смотрела на предлагаемые угощения, пропустив выпад про возраст.
– Твоя любимая пекарня поменяла ассортимент? – второй раунд снова открыла бабуля.
Свекровь стойко держала удар. Улыбалась почти натурально и говорила уверенно:
– Проверяла кулинарные способности Мирославы. Надо же знать, чем она кормит нашего мальчика.
Бабуля с азартом склонилась над принесенными угощениями. Кажется, следующей жертвой ее придирок могу стать я.
Пришлось пнуть Вовчика под столом, чтобы он приступил к выполнению плана по отвлечению внимания. Но, кажется, договоренности были напрочь забыты – все его мысли занимала еда.
Был проглочен уже третий маффин, когда я снова решила напомнить о цели нашего визита с помощью пинка. Вовчик явно не понимал, что я от него хочу. Видимо, жевательный процесс полностью заместил мыслительный. Когда же он потянулся за чаем, я незаметно толкнула оттопыренный локоток, заставив супруга расплескать горячий напиток.
Муженек взвыл, но отвлекся от выпечки. Свекровь и свекровь в квадрате синхронно закатили глаза. Все-таки, у них гораздо больше общего, чем они думают.
Я, изобразив заботу, вытащила увальня из гостиной, чтобы привести в порядок, и оставила двух гарпий наедине друг с другом. Даже ставку на победу кого-то из них делать не стану. Надеюсь, им будет не скучно. Поплюются ядом, помечут иглы… Как в старые добрые времена.
– Больно! – жалостливо подвывал Вовчик, прихрамывая на одну ногу, пока я волокла его в сторону цели нашего визита.
– Ничего, сейчас выйдем туда, где места побольше, и обратишься в дракона, – довольно громко ворчала я, чтобы никто не догадался, что у моих слов есть какой-то скрытый смысл.