– Знаю. Как раз поэтому вы и лежите здесь враскорячку!

Син не без труда удержался от смеха: пикировка с «леди Чарлз» была лучшим развлечением за последние месяцы.

– Кстати, почему я связан таким манером? Мой юный друг, вы ведь не из тех, кто любит пошалить с другим мужчиной, когда тот совершенно беспомощен?

Разбойница вскочила, словно ужаленная, щеки ее вспыхнули малиновым румянцем. Это разом преобразила ее в девушку, юную, невинную и отчаянна пристыженную. Такая метаморфоза была на редкость возбуждающей – в буквальном смысле этого слова, что было весьма некстати в столь откровенной позе, как у него.

Верити, уже скрывшаяся на кухне, выбрала именно этот момент, чтобы вернуться. При виде обозначившейся выпуклости на брюках Сина брови ее взлетели вверх, но она воздержалась от комментариев.

– Этот человек прав, Чес. Он ничем не заслужил подобного обращения и имеет полное право поужинать с нами.

– Не делай этого! – крикнула «леди Чарлз», но Верити уже рассекала веревки захваченным с кухни ножом.

Син не замедлил усесться и начал растирать онемевшие запястья.

– Дорогой сэр Чарлз, – начал он, в восторге от того, что находится в равнозначной позиции для пикировки, – хотя я глубоко ценю добросердечие вашей сестры, хочется заметить, что ваши домашние уж слишком своевольничают. Хозяину дома надлежит держать их в подчинении.

– С помощью хлыста, разумеется? – спросила девушка сквозь зубы.

– Неужто ваша сестрица так строптива? – Син повернулся к Верити и подмигнул ей.

– Перестаньте, милорд! – воскликнула та, кусая губы, чтобы не расхохотаться. – Перестаньте, иначе снова окажетесь связанным! Я лично вас свяжу.

Вскинув руки в знак полной капитуляции, он последовал за сестрами на вкусно пахнущую кухню. Интересно, думал он, кто первый обмолвится и назовет ее настоящим именем? И каким оно окажется? Шарлотта? Нет, это совершенно не подходит, решил он, украдкой оглядев каменное лицо девушки. Лучше уж «Чарлз»! Он так и будет мысленно называть ее для краткости.

Увидев Сина на свободе, няня расцвела и попыталась усадить его во главе стола.

– Нет-нет! – воспротивился он. – Это место хозяина дома, главы семьи, и никто, кроме нашего дорогого Чарлза, не имеет права его занимать. – Он озарил всю честную компанию улыбкой. – Можно узнать, за чьим столом я имею честь ужинать?

– Нельзя! – отрезала Чарлз садясь. – Скажите спасибо, что вообще ужинаете.

– Что за изысканные яства! – воскликнул Син, когда няня водрузила на стол кастрюлю с тушеным кроликом.

Комплимент заставил старушку расплыться в улыбке, но Чарлз нахмурилась, усмотрев в нем издевку.

– Ах, как приятно кормить мужчин! – высказалась няня.

– Но как много нужно варить для прожорливого юнца, – добавил Син, глядя на Чарлз.

– Я вам не юнец! – огрызнулась та.

– Не могу же я называть вас зрелым мужчиной, – сокрушенно заметил Син, – если у вас на щеках нет и следа щетины!

– Позвольте предложить вам, милорд, – вмешалась Верити и наполнила его тарелку. – Картошки? Хлеба?

Она так хлопотала, что он решил прекратить поддразнивания, по крайней мере до конца трапезы.

– А теперь, – сказал он за чаем, – самое время посвятить меня в вашу историю. Я сгораю от желания помочь.

– Странно, почему бы это? – ледяным тоном вставила Чарлз.

– Я же сказал: мне по душе авантюры. Жить не могу без приключений! Быть рыцарем на белом коне – мечта всей моей жизни.

Наступило молчание, которое наконец нарушила Вериги.

– А с чего вы взяли, что прекрасная дама, то есть я, – в беде? – спросила она с лукавой улыбкой.

– А разве нет?