Я опять заерзала, потому что леди говорила очень уж загадочно, и ее дочерей мы еще не видели. Папаша тоже что-то уловил и переспросил, что значит – настоящая работа? Все наши работы – настоящие.

Леди Симила усмехнулась, и это очень странно исказило ее лицо – словно съехала маска, которую она старательно примерила. Я сморгнула и уставилась на женщину, но все в ней было, как обычно – красивая немолодая эльфийка, таких сотни в нашем городе.

Она придвинула шкатулку, которая стояла на столе с самого нашего прихода, и откинула крышку:

- Вот это – настоящая работа. И сетка для Лионели – настоящая. Все остальное я посчитаю за подделку.

Мы с папашей подались вперед, чтобы посмотреть, что находится в шкатулке. Там, на алой бархатной подкладке, лежали две броши в виде роз – алой и белой. Мои розы, моя работа, купленная принцем Дагобером.

- Откуда они у вас? – выпалила я, и папаша тут же шикнул на меня.

- За них была заплачена дорогая цена, - ответила леди Симила, явно не желая ничего объяснять.

Я была удивлена и уязвлена – получается, принц перепродал мои работы. А я-то наивно надеялась, что он оставит их у себя. Но, в конце концов, дело покупателя – как он распорядится купленными вещами.

Пока папаша оговаривал сроки и плату, я сидела на лавке, притихнув и втянув голову в плечи, и с трудом заставляла себя прислушаться к словам отца. Сумма, которую назвала леди Симила в качестве оплаты, позволила бы нам жить безбедно три года. Вот так удача. Несомненная удача. И отец не собирался ее упускать. Только я совсем не испытывала радости от столь щедрого заказа.

- Мы согласен, - сказал отец важно. – Приступаем завтра же.

- Но я должна быть уверена, что украшения для моих дочерей будут единственными и неповторимыми, - сказала леди Симила. – Как эти розы.

- Багз клянется, миледя. Неповторимый камень и красота – только для вас.

Но леди покачала головой и постучала пальцами по подлокотнику кресла:

- Нет, - сказала она, - слова гнома мне недостаточно. Пока не закончите работу, будете жить здесь.

 

9. 9

Жить здесь?!

Мы с отцом вскочили, но леди Симила помахала рукой, чтобы успокоились.

- Вас устроят, как королевского вельможу, господин Багз, - сказала она тягуче и сладко. – А вашего милого сына я не держу – он может быть свободен, его доставят в город.

- Но… мои инструменты, материалы – все это дома! – отец даже позабыл про акцент.

- Ваш сын все вам привезет. Согласитесь, я плачу огромную сумму, и вправе получить гарантии. К тому же, вам будет проще работать с моими дочерьми – они всегда будут рядом.

Отец некоторое время обдумывал ее слова, а потом медленно кивнул:

- Хорошо, я составлю списка, что сына должен привезти.

- Вот это уже другой разговор, - обрадовалась леди Симила и жестом предложила ему пройти к письменному столу.

Отец долго составлял длиннющий перечень, бормоча под нос и время от времени перечитывая записи для меня, чтобы я ничего не перепутала:

- Возьмешь сапфиры, - говорил он, - они всем идут. И рубины тоже.

- Думаю, надо еще и мелкие полудрагоценные взять, - посоветовала я. – те же сетки для волос – можно использовать жемчужины или лазурит.

- Берите все, - подсказала леди Симила, снова устраиваясь у окна и бросая хлеб павлинам. – Я дам карету и сопровождающих, чтобы ничего не пропало.

Список был готов, я свернула его и спрятала за пазуху. Теперь можно идти, но я задержалась на пороге и спросила:

- Когда мой отец вернется, леди?

- Когда выполнит заказ.

- Заказ будет выполнен быстрее, если я буду помогать.

- Несомненно, мальчик, - эльфийка смотрела на меня ласково-ласково. – Если понадобится твоя помощь – ты будешь помогать. А пока – привези своему отцу все, что нужно. Меня интересует рука мастера, а не ученика.